Hai cercato la traduzione di seznam izrazov da Sloveno a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

English

Informazioni

Slovenian

seznam izrazov

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Inglese

Informazioni

Sloveno

seznam tradicionalnih izrazov iz člena 24

Inglese

list of traditional terms referred to in article 24

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pomen izrazov

Inglese

definitions

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 48
Qualità:

Sloveno

seznam regularnih izrazov za ujemanje vhodne lokacije

Inglese

list of the regexp to match input url

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Sloveno

komisija bo objavila seznam takih splošnih izrazov.

Inglese

a list of such general terms will be published by the commission.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

seznam standardnih izrazov, ki ga je objavila komisija za evropsko farmakopejo;

Inglese

the lists of standard terms published by the european pharmacopoeia commission;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

seznam in razlaga npr. zahtevnih strokovnih izrazov se pogosto opisuje kot delni slovar.

Inglese

a list and explanation of e.g. difficult technical terms, it is often described as a partial dictionary.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

Člen 2 navaja seznam opredelitev izrazov, konceptov in sklicev, uporabljenih v predlogu direktive.

Inglese

article 2 provides a list of definitions of the terms, concepts and references used in the proposal for a directive.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

to je seznam izrazov za filtriranje lokacij. veljajo za vse vgrajene slike in večpredstavnostne objekte.

Inglese

this is the list of url filters that will be applied to all embedded images and media objects.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Sloveno

del b – seznam izrazov, ki se uporabljajo za proizvode, ki niso našteti v delu a.

Inglese

part b — list of terms to be used for other products than those listed in part a

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v prvem oddelku „seznam obratov“ se na seznam izrazov po vnosu v francoščini doda:

Inglese

in the first section ‘list of establishments’, the following is added to the list of terms after the french entry:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v naslovu „seznam dogovorjenih mejnih kontrolnih toČk“ se na seznam izrazov po vnosu v francoščini doda:

Inglese

in the heading ‘list of agreed border inspection posts’, the following is added to the list of terms after the entry in french:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v drugem oddelku „proizvod: mesni izdelki“ se na seznam izrazov po vnosu v francoščini doda:

Inglese

in the second section ‘product: meat products’ the following is added to the list of terms after the entry ‘in french’:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

v drugem delu „proizvod: mleko in mlečni izdelki“ se na seznam izrazov po vnosu v francoščini doda:

Inglese

in the second section ‘product: milk and milk products’, the following is added to the list of terms after the french entry:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v drugem oddelku „proizvod: mleto meso in mesni pripravki“ se na seznam izrazov po vnosu v francoščini doda:

Inglese

in the second section ‘product: minced meat and meat preparations’, the following is added to the list of terms after the entry ‘in french’:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

komisija lahko z delegiranimi akti v skladu s členom 38a(2)(e) prilagodi seznam izrazov iz priloge.“

Inglese

the commission may, by means of delegated acts pursuant to article 38a(2)(e), adapt the list of terms set out in the annex."

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

v drugem oddelku „proizvod: želatina, namenjena za prehrano ljudi“ se na seznam izrazov po vnosu v francoščini doda:

Inglese

in the second section ‘product: gelatine intended for human consumption’, the following is added to the list of terms after the entry in french:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v drugem oddelku „proizvod: vampi in želodci, mehurji in čreva živali“ se na seznam izrazov po vnosu v francoščini doda:

Inglese

in the second section ‘product: stomachs, bladders and intestines of animals’, the following is added to the list of terms after the entry ‘in french’:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

komisija lahko v skladu s postopkom iz člena 37(2) spremeni seznam izrazov, ki so navedeni v prilogi.

Inglese

the commission may in accordance with the procedure referred to in article 37(2) adapt the list of terms set out in the annex.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

seznam izrazov iz člena 28 uredbe komisije (es) št. 753/2002 [2] je treba dopolniti z ustreznimi izrazi, ki jih uporablja danska.

Inglese

the list of terms set up in article 28 of commission regulation (ec) no 753/2002 [2], has to be completed with the appropriate terms used by denmark.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v prilogi ii se določi seznam izrazov, ki se uporabljajo v modulih za ocenjevanje skladnosti, prilagojenih za železnice, in njihovih sopomenk v splošnih modulih iz sklepa št. 768/2008/es.

Inglese

a list of terms used in the conformity assessment modules specific for railways and their equivalent in generic modules defined in decision no 768/2008/ec is set out in annex ii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,494,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK