Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ustavna pravila in spoštovanje človekovih pravic so ključna za demokratično vladanje kjer koli na svetu.
the constitutional rules and respect for human rights are the cornerstones of democratic governance anywhere in the world.
ta sklep državam članicam ne preprečuje, da uporabljajo svoja ustavna pravila v zvezi z dostopom javnosti do uradnih dokumentov –
this decision does not prevent the member states from applying their constitutional rules relating to public access to official documents,
ta uredba na noben način ne preprečuje državam članicam, da uporabijo svoja ustavna pravila v zvezi s svobodo tiska in svobodo izražanja v medijih.
this regulation does not in any way prevent member states from applying their constitutional rules relating to freedom of the press and freedom of expression in the media.
- svet bi še naprej soglasno določal (z naknadno pridobljeno privolitvijo držav članic glede na njihova ustavna pravila) bistvene elemente in
t h a n k s p a r t i c u l a r l y t o the e . o r t s of the r ep r e s en t a t i v e s of the european p a r l i a m en t and the i t a l i a n and irish presidencies, it proved possible to «ndacompromisewhichpreserves the essential aspects of parliament's rights in this «eld:
v zvezi s tem ta direktiva nikakor ne bi smela preprečevati državam članicam, da uporabljajo svoja ustavna pravila v zvezi s svobodo tiska in svobodo izražanja v medijih.
in this regard, this directive should not in any way prevent member states from applying their constitutional rules relating to freedom of the press and freedom of expression in the media.
ta okvirni sklep nobeni državi članici ne bi smel preprečevati, da uporablja svoja ustavna pravila glede pravičnega postopka, svobode združevanja, svobode tiska in svobode izražanja v drugih medijih.
this framework decision should not prevent any member state from applying its constitutional rules relating to due process, freedom of association, freedom of the press and freedom of expression in other media.
ta okvirni sklep nobeni državi članici ne preprečuje, da bi uporabila svoja ustavna pravila v zvezi z rednim sodnim postopkom, svobodo združevanja, svobodo tiska in svobodo izražanja v drugih medijih.
this framework decision does not prevent any member state from applying its constitutional rules relating to due process, freedom of association, freedom of the press and freedom of expression in other media.
ta okvirni sklep državam članicam ne bi smel preprečevati, da uporabljajo svoja ustavna pravila o pravici do sodnega varstva, svobode združevanja, svobode tiska, svobode izražanja v drugih medijih in verske svobode.
this framework decision should not prevent any member state from applying its constitutional rules relating to entitlement to due process, freedom of association, freedom of the press, freedom of expression in other media and freedom of religion.