Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
trajanje mandata funkcionarjev
durata delle cariche
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
podpirate ubijanje funkcionarjev?
promuove l'assassinio di funzionari pubblici?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Člen 16 trajanje mandata funkcionarjev
articolo 16 durata delle cariche
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ilen 16traj anj e mandata funkcionarjev
articolo 16durata delle cariche
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ponovna izvolitev vodstvenih funkcionarjev parlamenta
rinnovo degli organi di direzione del parlamento
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
menda bo eden od funkcionarjev namočil hoffa.
- e' un uomo importante e vuole accusare hoffa. ah!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
večina tamkajšnjih funkcionarjev je imela trimesečno pogodbo.
quasi tutti i funzionari avevano contratti da tre mesi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
največ pet ali šest od okoli 50-70 prisotnih funkcionarjev.
se ne contavano cinque o sei... tra i 40, 50 o 70 funzionari più importanti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
15 visokih funkcionarjev na zahodu, ki že dolgo delajo za nas.
quindici importanti personalita' occidentali che lavorano per noi da molto tempo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vsake toliko časa se srce, duh in denarnica mestnih funkcionarjev odprejo hkrati.
ogni tanto, i cuori, le menti e i portafogli dei funzionari cittadini si aprono simultaneamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-pravilih in standardih glede poklicne etike javnih funkcionarjev v evropskih institucijah;
-le norme e gli standard riguardanti l’etica professionale dei titolari eletti di cariche pubbliche presso le istituzioni europee
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mnenje je objavljeno na spletni strani ecb. mnenje ecb o javnem dostopu do informacij o premoženju slovenskih funkcionarjev
parere della bce concernente il pubblico accesso alle informazioni sul patrimonio dei funzionari in slovenia
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-izkaznica za družinske člane konzularnih funkcionarjev, ki imajo plačano zaposlitev v zasebnem sektorju:
-documento per i familiari di funzionari consolari che esercitano un'attività lavorativa privata:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ker naj bi bilo tudi možno, da bi se sodelovanje izvoljenih lokalnih funkcionarjev na volitvah v parlamentarno skupščino pridržalo za lastne državljane;
considerando che è altresì opportuno che la partecipazione all'elezione di un'assemblea parlamentare da parte di titolari di un carica elettiva comunale possa essere riservata ai propri cittadini;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-izkaznice, izdane družinskim članom konzularnih funkcionarjev oziroma družinskim članom konzularnega administrativnega, tehničnega ali pomožnega osebja:
-documenti rilasciati ai familiari dei funzionari consolari, del personale amministrativo, del personale tecnico e del personale domestico di servizio:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te osebne izkaznice se izdajo zasebnemu gospodinjskemu osebju akreditiranih konzularnih funkcionarjev, pod pogojem, da le-to nima svojega stalnega prebivališča v zvezni republiki nemčiji.
sono rilasciate ai membri dei personale domestico privato di agenti consolari accreditati, purché non abbiano residenza permanente nella repubblica federale di germania.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
svet ecb je 27 . julija 2009 na zahtevo predsednika slovenskega parlamenta sprejel mnenje o javnosti premoženja funkcionarjev ( con / 2009/64 ) .
il 27 luglio il consiglio direttivo ha adottato un parere sull' accesso del pubblico alle informazioni sul patrimonio degli alti funzionari pubblici ( con / 2009/64 ) . il parere , richiesto dal presidente del parlamento sloveno , è reperibile nel sito internet della bce .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) glede na nenehno hudo in sistematično kršenje človekovih pravic s strani burmanskih oblasti in še zlasti glede na stalno in okrepljeno zatiranje civilnih in političnih pravic in na neuspeh ukrepov omenjenih oblasti v smeri demokracije in sprave, skupno stališče 2000/346/szvp določa, da je treba omejevalne ukrepe za burmo, kakor jih predpisujeta skupni stališči 96/635/szvp [2] in 98/612/szvp [3], med drugim razširiti z zamrznitvijo sredstev vodilnih članov državnega sveta za mir in razvoj (%quot%state peace and development council%quot%), burmanskih funkcionarjev v turističnem sektorju ter vodilnih članov vojske, vlade ali varnostnih sil, ki oblikujejo in izvajajo politike ali imajo koristi od politik, ki burmi/mijanmaru ovirajo prehod v demokracijo, in njihovim družinam, ter s prepovedjo prodaje, dobav in izvoza opreme, ki bi se lahko uporabila za notranjo represijo ali terorizem.
(1) visto il persistere di gravi e sistematiche violazioni dei diritti umani da parte delle autorità birmane, in particolare l'intensificarsi delle repressioni dei diritti civili e politici, e la mancata adozione, da parte di dette autorità, di misure di democratizzazione e di riconciliazione, la posizione comune 2000/346/pesc estende le misure restrittive applicabili alla birmania/myanmar ai sensi delle posizioni comuni 96/635/pesc(2) e 98/612/pesc(3) congelando, fra l'altro, i capitali dei membri di alto livello del consiglio di stato per la pace e lo sviluppo, delle autorità birmane competenti nel settore del turismo, dei membri di alto livello dell'esercito, del governo o delle forze di sicurezza responsabili dell'elaborazione e dell'attuazione di politiche che impediscono il passaggio alla democrazia della birmania/myanmar o che traggono vantaggio da queste politiche, e dei loro familiari, e vietando la vendita, la fornitura e l'esportazione di attrezzature che possono essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristici.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: