Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
največ prispeva tudi k mirovnemu procesuin palestinskim pripravam nadržavnost.
es ir vadošais līdzekļudevējs mieraprocesa nodrošināšanai un priekšdarbiem nolūkāpanākt to, ka palestīna iegūst valsts statusu.
sta se ob upoŠtevanju pomena obstoječih vezi med skupnostjo in palestinskim prebivalsvom zahodnega brega in gaze ter skupnih vrednot, ki si jih delita,
Ņemot vĒrĀ kopienas un jordānas rietumkrasta un gazas joslas palestīnas iedzīvotāju esošo saikņu nozīmīgumu un to kopējās vērtības,
da bi se evropska unija odzvala na te razmere, je poleg svoje politične zavezanosti zasedenim palestinskim ozemljem še naprej zagotavljala nujno in humanitarno pomoč.
šajā situācijā papildus savai politiskajai apņēmībai eiropas savienība turpināja sniegt neatliekamo un humāno palīdzību okupētajām palestīniešu teritorijām.
komisija je tudi poudarila, da se nujna in humanitarna pomoč vsem zasedenim palestinskim ozemljem (zahodni breg in območje gaze) nadaljuje.
komisija pievērsa uzmanību arī turpmākai ārkārtas un humānai palīdzībai visām palestīnas okupētajām teritorijām — jordānas rietumkrastam un gazas joslai.
komisija je za ta mehanizem dodelila znesek v višini približno 100 milijonov eur, s čimer se je skupna pomoč, dodeljena palestinskim ozemljem leta 2006 iz proračuna skupnosti, povišala na 329 milijonov eur.
komisija šim mehānismam piešķīra apmēram 100 miljonus euro, tādējādi 2006. gadā no kopienas budžeta palestīnas teritorijām piešķirtā kopējā atbalsta apjoms ir 329 miljoni euro.
205 nasilnih dejanj, ki so jih izraelski naseljenci zagrešili nad palestinskim civilnim prebivalstvom na zahodnem bregu, ta dejanja nasilja ponovno obsodila v izjavi predsedstva sveta unije, sprejeti 31. oktobra.
eiropas nozĪme pasaulĒ pret palestīnas civiliedzīvotājiem jordānas rietumu krastā eiropas savienība atkārtoti nosodīja šos vardarbības aktus eiropas savienības padomes prezidentūras deklarācijā, ko pieņēma 31. oktobrī.
dodatnih 28 milijonov eur je bilo dodeljenih najranljivejšemu prebivalstvu, ki ga je prizadela kriza na zahodnem bregu in območju gaze, ter palestinskim beguncem v jordaniji, libanonu in siriji; v novih neodvisnih državah:
turklāt papildus tika piešķirti 28 miljoni neaizsargātākajām iedzīvotāju grupām, kas cietuši jordānas rietumkrasta un gazas sektora krīzē, kā arī palestīniešu bēgļiem jordānijā, libānā un sīrijā.
dodana vrednost znje na področjih, kiso opredeljena posebej, in sicer prenova (veliki večdonatorski skrbniški skladi), področja, ki jih pokrivaposeben mandat (kot sta agencija zn za pomoč palestinskim beguncem – unrwa ali svetovni program za prehra-no– wep),inposebnostrokovnoznanje (kot je szo za politikezdravjain pandemije).
ano pievienotovērtībunodrošinaatsevišķi noteiktasjomas,proti,pārstrukturēšana (lieli multidonoru ieguldījumu fondi), jomas, uz kurām attiecas īpašas pilnvaras (piemēram, unrwa vai wfp), un īpaša pieredzeunzināšanas(piemēram,pvo veselības politikas un pandēmijujomā).