Hai cercato la traduzione di precejevalci da Sloveno a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Romanian

Informazioni

Slovenian

precejevalci

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Romeno

Informazioni

Sloveno

morski polži običajno niso precejevalci.

Romeno

gasteropodele marine nu sunt în general animale cu hrănire prin filtrare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

take zahteve morajo veljati tudi za žive morske polže, ki niso precejevalci.

Romeno

astfel de cerințe ar trebui să se aplice, de asemenea, gasteropodelor marine vii care nu se hrănesc prin filtrare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

posebne zahteve za pektinide in morske polŽe, ki niso precejevalci, nabrane zunaj razvrŠČenih proizvodnih obmoČij

Romeno

cerinȚe specifice care se aplicĂ pectinidelor Și gasteropodelor marine care nu se hrĂnesc prin filtrare recoltate În afara zonelor de producȚie clasificate

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

nosilci živilske dejavnosti, ki obdelujejo pektinide in žive morske polže, ki niso precejevalci, morajo izpolnjevati:

Romeno

operatorii din sectorul alimentar care manipulează pectinide și gasteropode marine vii care nu se hrănesc prin filtrare trebuie să respecte:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

določbe o razvrščanju proizvodnih območij iz dela a poglavja ii navedenega oddelka ne veljajo za morske polže, ki niso precejevalci.“

Romeno

dispozițiile privind clasificarea zonelor de producție prevăzute în capitolul ii partea a din secțiunea respectivă nu se aplică gasteropodelor marine care nu se hrănesc prin filtrare.”;

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

poleg tega ni epidemioloških informacij, ki bi določbe za klasificiranje proizvodnih območij s tveganjem za javno zdravje povezovale z morskimi polži, ki niso precejevalci.

Romeno

În plus, nu s-a raportat nicio informație epidemiologică din care să rezulte că ar exista o legătură între prevederile privind clasificarea zonelor de producție și riscurile pentru sănătatea publică generate de gasteropode marine care nu se hrănesc prin filtrare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

poleg tega ni epidemioloških informacij za povezavo, ki bi določbe za razvrščanje proizvodnih območij s tveganjem za javno zdravje povezovale z morskimi polži, ki niso precejevalci.

Romeno

În plus, nicio informație epidemiologică nu indică existența unei legături între dispozițiile care prevăd clasificarea zonelor de producție și riscurile pentru sănătatea publică asociate gasteropodelor marine care nu se hrănesc prin filtrare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pektinidi in morski polži, ki niso precejevalci, se ne smejo dati na trg za prehrano ljudi drugače kakor na avkciji rib, v odpremnem centru ali predelovalnem obratu.

Romeno

pectinidele și gasteropodele marine care nu se hrănesc prin filtrare pot fi introduse pe piață în vederea consumului uman numai prin licitație, prin intermediul unui centru de expediere sau al unei unități de prelucrare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

primerno je, da zahteve za pošiljke živih školjk med prevozom iz odpremnega centra do prodaje na drobno veljajo tudi za pektinide in morske polže, ki niso precejevalci, nabrane zunaj razvrščenih proizvodnih območij.

Romeno

este adecvat ca cerințele aplicabile ambalajelor moluștelor bivalve vii transportate de la centrul de expediere până la punctul de vânzare să se aplice și pectinidelor și gasteropodelor marine care nu se hrănesc prin filtrare recoltate în afara zonelor de producție clasificate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pektinide in morski polži, ki niso precejevalci, se ne smejo dati na trg, razen če so nabrani in obdelani v skladu z delom b poglavja ii in izpolnjujejo standarde iz poglavja v, kar se dokaže s sistemom lastnih pregledov.

Romeno

pectinidele și gasteropodele marine care nu se hrănesc prin filtrare pot fi introduse pe piață numai în cazul în care sunt recoltate și manipulate în conformitate cu dispozițiile din capitolul ii partea b și respectă standardele stabilite în capitolul v, astfel cum se dovedește printr-un sistem de autocontrol;

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

nosilci živilske dejavnosti, ki nabirajo pektinide in morske polže, ki niso precejevalci, zunaj razvrščenih proizvodnih območij ali ki obdelujejo take pektinide in/ali take morske polže, morajo izpolnjevati naslednje zahteve:

Romeno

operatorii din sectorul alimentar care recoltează pectinide și gasteropode marine care nu se hrănesc prin filtrare în afara zonelor de producție clasificate sau care manipulează astfel de pectinide și/sau astfel de gasteropode marine trebuie să respecte următoarele cerințe:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,563,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK