Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
n. neevidentirani material pomeni razliko med knjigovodskim inventarjem in fizičnim inventarjem.
n. nezaevidovaný materiál znamená rozdiel medzi dokladovou inventarizáciou a fyzickou inventarizáciou.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) poročila o inventarnih spremembah, vključno s končnim knjigovodskim inventarjem iz člena 12;
b) správy o zmenách zásob vrátane konečných účtovných zásob uvedených v článku 12;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(18) "neevidentirane snovi" pomenijo razliko med fizičnim inventarjem in knjigovodskim inventarjem;
(18) pojem "neevidovaný materiál" znamená rozdiel medzi fyzickými zásobami a účtovnými zásobami.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(s) "neevidentirani material" pomeni razliko med fizičnim inventarjem in njegovo knjigovodsko vrednostjo.
s) výraz "nezapočítaný materiál" znamená rozdiel medzi fyzickými zásobami a evidenčnými zásobami.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Če se šteje, da so v zvezi s fizičnim inventarjem nujne dodatne dejavnosti po sporazumu, o tem razpravlja odbor za zvezo, opredeljen v členu 25 tega protokola in dogovorjeno izvajanje.
ak sa doplňujúce činnosti vykonávané na základe dohody v súvislosti s fyzickými inventúrami považujú za nevyhnutné, prediskutujú sa v rámci styčného výboru ustanoveného v článku 25 tohto protokolu a bude schválené ich vykonanie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.3.1 eeso se strinja s predlogom za ustanovitev odbora za pediatrijo znotraj evropske agencije za zdravila (emea). odgovornosti tega odbora so zelo raznolike, od presoje vsebine in pravil vseh načrtov pediatričnih preiskav do preventivne presoje potencialnih koristi za pediatrično populacijo, od znanstvene podpore za pripravo takih načrtov v skladu z dobrimi kliničnimi preskusi do oskrbe s terapevtskim inventarjem ter podpornih in svetovalnih storitev za vzpostavitev evropske mreže raziskovalcev in centrov s posebnimi pristojnostmi za izvajanje študij v pediatrični populaciji. poleg tega bo odbor prav tako odgovoren za preprečevanje podvajanja študij.
3.3.1 ehsv súhlasí s potrebou zriadiť pediatrický výbor v rámci európskej agentúry pre liečivá (emea). predpokladané úlohy pre tento výbor sú mimoriadne rozmanité a zahŕňajú hodnotenie obsahu a modalít akéhokoľvek pediatrického výskumného plánu, predbežné hodnotenie potenciálneho liečebného prínosu pre detskú populáciu, vedeckú asistenciu pri vypracovávaní takýchto plánov, preverovanie adekvátnosti správnej klinickej praxe vo vykonávaných štúdiách, inventár terapií, podpora a poradenstvo poskytované pri vytváraní európskej siete výskumníkov a stredísk so špecifickým zameraním pri vykonávaní štúdií v pediatrickej populácii. k týmto všetkým úlohám treba na záver pridať zodpovednosť za predchádzanie opakovania štúdií.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: