Hai cercato la traduzione di diseminacija da Sloveno a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Tedesco

Informazioni

Sloveno

diseminacija

Tedesco

verbreitung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Sloveno

diseminacija podindeksov

Tedesco

verbreitung der teilindizes

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

diseminacija statističnih podatkov

Tedesco

verbreitung der statistischen daten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

diseminacija in objava podatkov

Tedesco

verbreitung und veröffentlichung der daten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

diseminacija se dovoli za statistične tabele, naštete v prilogi.

Tedesco

die statistischen tabellen, deren verbreitung zulässig ist, sind im anhang aufgelistet.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

zajeta vsebina, zagotavljanje podatkov in diseminacija so določeni v prilogi ii.

Tedesco

die thematik sowie die bereitstellung und verbreitung der daten sind anhang ii zu entnehmen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(12) ker je diseminacija del procesa priprave statističnih podatkov skupnosti;

Tedesco

(12) zum prozeß der erstellung von gemeinschaftsstatistiken gehört auch deren verbreitung.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(8) ker je pomembno, da se zagotovi ustrezna diseminacija statističnih informacij;

Tedesco

(8) es ist eine angemessene verbreitung der statistischen informationen zu gewährleisten.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3. diseminacija statističnih podatkov skupnosti izvajajo organ skupnosti in nacionalni organi v okviru svojih pristojnosti.

Tedesco

(3) die verbreitung von gemeinschaftsstatistiken erfolgt durch die gemeinschaftsdienststelle und die einzelstaatlichen stellen in ihrem jeweiligen zuständigkeitsbereich.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

2. diseminacija se izvaja na tak način, da je dostop do statističnih podatkov skupnosti enostaven in nepristranski na celotnem območju skupnosti.

Tedesco

(2) die verbreitung wird dadurch erreicht, daß ein einfacher und unparteiischer zugang zu den gemeinschaftsstatistiken in der gesamten gemeinschaft gewährleistet wird.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

modul o pokojninskih upravičencih se letno dodaja od prvega leta zbiranja podatkov v skladu s to uredbo.zajeta vsebina, zagotavljanje podatkov in diseminacija so določeni v prilogi ii.

Tedesco

ein modul rentenempfänger wird jährlich ab dem ersten jahr der datenerhebung im rahmen dieser verordnung eingeführt. die thematik sowie die bereitstellung und verbreitung der daten sind anhang ii zu entnehmen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

diseminacija: posredovanje podatkov v kakršnikoli obliki: objavljanje, dostop do zbirk podatkov, dostop do mikrofilmov, telefonsko sporočanje itd.

Tedesco

verbreitung: lieferung von daten in jedweder form: veröffentlichung, zugang zu datenbanken, mikrofiche, telefonische Übermittlung usw.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

1. za namene modula o neto prihodkih socialne zaščite se v državah članicah za leto 2005 izvedejo pilotska zbiranja podatkov do konca leta 2008. zajeta vsebina, zagotavljanje podatkov in diseminacija so določeni v prilogi iii.

Tedesco

1. ende 2008 werden in allen mitgliedstaaten im jahr 2005 pilot-datenerhebungen für ein modul nettosozialschutzleistungen durchgeführt. die behandelten themen, die bereitstellung und verbreitung von daten sind anhang iii zu entnehmen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(9) v tej zvezi je treba pojasniti in uskladiti terminologijo, da se zagotovi okvir za operativne postopke za referenčna obdobja hicp. treba je spremeniti tudi uredbo komisije (es) št. 2214/96 z dne 20. novembra 1996 o harmoniziranih indeksih cen življenjskih potrebščin: posredovanje in diseminacija podindeksov hicp [4].

Tedesco

(9) in diesem zusammenhang muss die terminologie geklärt und harmonisiert werden, damit für die die hvpi-bezugszeiträume betreffenden operativen verfahren ein orientierungsrahmen vorhanden ist. ferner muss die verordnung (eg) nr. 2214/96 der kommission vom 20. november 1996 über harmonisierte verbraucherpreisindizes: Übermittlung und verbreitung von teilindizes des hvpi [4] geändert werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,488,704 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK