Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ladijsko dvigalo
schiffslift
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ladijsko strojništvo;
schiffsbetriebstechnik
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ladijsko modra 1color
dodger-blau 1color
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
civilno letalsko in ladijsko osebje;
ziviles flug- und schiffspersonal;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(f) pri pomorskem prevozu ladijsko nakladnico.
f) bei seebeförderung das konnossement.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(b) civilno letalsko in ladijsko osebje;
b) ziviles flug-und schiffspersonal;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sklicevanje na ladijsko nakladnico ali drug trgovinski dokument;
eine bezugnahme auf das schiffskonossement oder ein anderes handelsdokument,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gre za ogromno ladijsko oporiščeiz druge svetovne vojne.
holländischen küste birgt einige Überraschungen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ladijsko kuhinjo in drugo opremo za pripravo in postrežbo obrokov.
küchen und andere ausrüstungen für die zubereitung und das servieren von speisen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komisija je junija izdala smernice glede državne pomoči družbam za ladijsko upravljanje.
im juni legte die kommission leitlinien über staatliche beihilfen für schiffsmanagementgesellschaften vor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da so bili upoštevani ustrezni ukrepi za ladijsko zaščito med kakršno koli dejavnostjo med dvema ladjama.
dazu, ob während beim etwaigen zusammenwirken von schiff und schiff angemessene maßnahmen zur gefahrenabwehr getroffen wurden.,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dokončane nove ladje se prestavijo na ladijsko dvigalo, od koder se spustijo v vodo.
die gefertigten schiffsneubauten werden zum schiffslift verschoben und dort zu wasser gelassen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nadzorna plošča in signalne naprave morajo biti na mestu, na katerem je stalno posadka ali ladijsko osebje.
die kontrolltafel und die anzeigegeräte müssen an einer ständig vom schiffspersonal besetzten stelle angeordnet sein.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mednarodna konvencija o standardih za usposabljanje, izdajanje spričeval in ladijsko stražarjenje pomorščakov (stcw 1978),
das internationale Übereinkommen von 1978 über normen für die ausbildung, die erteilung von befähigungszeugnissen und den wachdienst von seeleuten (stcw 1978),
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
predlog temelji na posvetovanjih z zainteresiranimi stranmi ter različnih študijah o stroških in koristih načrtovanih ukrepov ter njihovem možnem vplivu na ladijsko industrijo.
der vorschlag baut auf konsultationen der akteure und auf verschiedenen studien über kosten und nutzen der geplanten maßnahmen und deren mögliche auswirkungen auf die schifffahrtsindustrie auf.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-če se blago prevaža z direktnim poletom brez postanka zunaj carinskega ozemlja skupnosti ali z redno ladijsko linijo v smislu člena 313a.
-wenn die beförderung im linienluftverkehr ohne zwischenlandung außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft oder im linienseeverkehr im sinne des artikels 313a erfolgt.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(a) dostavljeno v ladijsko skladišče, če gre za dobavo na ladjo v skladu z drugim pododstavkom odstavka 7;
a) bei der lieferstufe ab schiff gemäß absatz 7 unterabsatz 2 in den laderaum des schiffes geliefert wurdenoder
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-mednarodno konvencijo o standardih za usposabljanje, izdajanje spričeval in ladijsko straženje pomorščakov, 1978 (stcw 78),
-das internationale Übereinkommen von 1978 über normen für die ausbildung, die erteilung von befähigungszeugnissen und den wachdienst von seeleuten (stcw 78),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(v) mednarodna konvencija o standardih za usposabljanje, izdajanje spričeval in ladijsko stražarjenje pomorščakov (stcw 1978),
v) das internationale Übereinkommen von 1978 über normen für die ausbildung, die erteilung von befähigungszeugnissen und den wachdienst von seeleuten (stcw 1978),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3b plinsko ladijsko olje pomeni vsako ladijsko gorivo, kakor je opredeljeno za stopnje dmx, dma in dmz iz tabele i iso 8217, razen sklicev na vsebnost žvepla;“
3b. „gasöl für den seeverkehr“ jeden schiffskraftstoff gemäß der definition für die güteklassen dmx, dma und dmz nach tabelle i der iso-norm 8217, ausgenommen die bezugnahme auf den schwefelgehalt;“
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: