Hai cercato la traduzione di juan y tu hablas con tusar da Spagnolo a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Amharic

Informazioni

Spanish

juan y tu hablas con tusar

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Amarico

Informazioni

Spagnolo

vosotros enviasteis mensajeros a juan, y él ha dado testimonio de la verdad

Amarico

እናንተ ወደ ዮሐንስ ልካችኋል እርሱም ለእውነት መስክሮአል።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces surgió una discusión entre los discípulos de juan y un judío acerca de la purificación

Amarico

ስለዚህም በዮሐንስ ደቀ መዛሙርትና በአይሁድ መካከል ስለ ማንጻት ክርክር ሆነ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tomó consigo a pedro, a jacobo y a juan, y comenzó a entristecerse y a angustiarse

Amarico

ጴጥሮስንና ያዕቆብን ዮሐንስንም ከእርሱ ጋር ወሰደ፤ ሊደነግጥም ሊተክዝም ጀመረና።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y viendo la valentía de pedro y de juan, y teniendo en cuenta que eran hombres sin letras e indoctos, se asombraban y reconocían que habían estado con jesús

Amarico

ጴጥሮስና ዮሐንስም በግልጥ እንደ ተናገሩ ባዩ ጊዜ፥ መጽሐፍን የማያውቁና ያልተማሩ ሰዎች እንደ ሆኑ አስተውለው አደነቁ፥ ከኢየሱስም ጋር እንደ ነበሩ አወቁአቸው፤

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

andrés, el hermano de simón pedro, era uno de los dos que habían oído a juan y habían seguido a jesús

Amarico

መጥታችሁ እዩ አላቸው። መጥተው የሚኖርበትን አዩ፥ በዚያም ቀን በእርሱ ዘንድ ዋሉ፤ አሥር ሰዓት ያህል ነበረ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque herodes mismo había mandado prender a juan y lo había encadenado en la cárcel por causa de herodía, la mujer de su hermano felipe; porque se había casado con ella

Amarico

ሄሮድስ የወንድሙን የፊልጶስን ሚስት ሄሮድያዳን አግብቶ ነበርና በእርስዋ ምክንያት ራሱ ልኮ ዮሐንስን አስይዞ በወኅኒ አሳስሮት ነበር፤

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estando él sentado en el monte de los olivos frente al templo, pedro, jacobo, juan y andrés le preguntaban aparte

Amarico

በመቅደስም ትይዩ በደብረ ዘይት ተቀምጦ ሳለ፥ ጴጥሮስና ያዕቆብ ዮሐንስም እንድርያስም።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aconteció, como ocho días después de estas palabras, que tomó consigo a pedro, a juan y a jacobo, y subió al monte a orar

Amarico

ከዚህም ቃል በኋላ ስምንት ቀን ያህል ቈይቶ ጴጥሮስንና ዮሐንስን ያዕቆብንም ይዞ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en este momento llegaron sus discípulos y se asombraban de que hablara con una mujer; no obstante, ninguno dijo: "¿qué buscas?" o "¿qué hablas con ella?

Amarico

በዚያም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱ መጡና ከሴት ጋር በመነጋገሩ ተደነቁ፤ ነገር ግን። ምን ትፈልጊያለሽ? ወይም። ስለ ምን ትናገራታለህ? ያለ ማንም አልነበረም።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

pero tú, cuando ores, entra en tu habitación, cierra la puerta y ora a tu padre que está en secreto; y tu padre que ve en secreto te recompensará

Amarico

አንተ ግን ስትጸልይ፥ ወደ እልፍኝህ ግባ መዝጊያህንም ዘግተህ በስውር ላለው አባትህ ጸልይ፤ በስውር የሚያይ አባትህም በግልጥ ይከፍልሃል።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar

Amarico

ስለ ወንጌልም በሰንሰለት መልእክተኛ የሆንሁ፥ መናገር እንደሚገባኝ ስለ እርሱ በግልጥ እናገር ዘንድ ለምኑ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

yo conozco tus obras, tu arduo trabajo y tu perseverancia; que no puedes soportar a los malos, que has puesto a prueba a los que dicen ser apóstoles y no lo son, y que los has hallado mentirosos

Amarico

ሥራህንና ድካምህን ትዕግሥትህንም አውቃለሁ፤ ክፉዎችንም ልትታገሥ እንዳትችል፥ እንዲሁም ሳይሆኑ። ሐዋርያት ነን የሚሉቱን መርምረህ ሐሰተኞች ሆነው እንዳገኘሃቸው አውቃለሁ፤

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los discípulos de juan y los fariseos estaban ayunando. fueron a jesús y le dijeron: --¿por qué ayunan los discípulos de juan y los discípulos de los fariseos, pero tus discípulos no ayunan

Amarico

የዮሐንስ ደቀ መዛሙርትና ፈሪሳውያን ይጦሙ ነበር። መጥተውም። የዮሐንስና የፈሪሳውያን ደቀ መዛሙርት የሚጦሙት የአንተ ደቀ መዛሙርት ግን የማይጦሙት ስለ ምንድር ነው? አሉት።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque todos le vieron y se turbaron. pero en seguida habló con ellos y les dijo: "¡tened ánimo! ¡yo soy! ¡no temáis!

Amarico

ሁሉ አይተውታልና፥ ታወኩም። ወዲያውም ተናገራቸውና። አይዞአችሁ፤ እኔ ነኝ፥ አትፍሩ አላቸው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,830,669 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK