Hai cercato la traduzione di te tienes que cortar el pelo da Spagnolo a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Amharic

Informazioni

Spanish

te tienes que cortar el pelo

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Amarico

Informazioni

Spagnolo

primero lo tiene que aprobar el senado...

Amarico

ሴኔቱ (ላዕላይ ምክርቤቱ) እኮ መጀመሪያ ሊያፀደቀው ይገባል….

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el tribuno le tomó de la mano, y llevándolo aparte le preguntó en privado: --¿qué es lo que tienes que decirme

Amarico

የሻለቃውም እጁን ይዞ ፈቀቅ አለና ለብቻው ሆኖ። የምታወራልኝ ነገር ምንድር ነው? ብሎ ጠየቀው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cortar el acceso al buscador de google básicamente empuja a una cantidad significativamente mayor de la población a buscar formas de saltarse el sistema de filtros.

Amarico

ጎግልን ማቋረጥ በእርግጠኝነት ብዙዎችን አማራጭ መንገድ እንዲፈልጉ ያደርጋቸዋል፡፡

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pues, ¿quién te concede alguna distinción? ¿qué tienes que no hayas recibido? y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido

Amarico

አንተ እንድትበልጥ ማን አድርጎሃል? ያልተቀበልኸውስ ምን አለህ? የተቀበልህ ከሆንህ ግን እንዳልተቀበልህ የምትመካ ስለ ምንድር ነው?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la ley aprobada todavía tiene que ser validada por la cámara alta del parlamento y por el rey abdullah ii, quien posee la autoridad suprema y cuya firma es el sello de aprobación para todos los asuntos legislativos.

Amarico

የፀደቀው ሕግ አሁንም በሥራ ላይ ለመዋል፣ የላዕላይ ፓርላማውን ፈቃድ እና ሕጎች ሁሉ በዮርዳኖስ በተግባር ላይ ከመዋላቸው በፊ የሚያስፈልጋቸው የዳግማዊ ንጉሥ አብዱላህን ፊርማን ይጠብቃል፡፡

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si alguien les quiere dañar, fuego sale de la boca de ellos y devora a sus enemigos. cuando alguien les quiera hacer daño, tiene que morir de esta manera

Amarico

ማንምም ሊጐዳቸው ቢወድ እሳት ከአፋቸው ይወጣል ጠላቶቻቸውንም ይበላል፤ ማንም ሊጐዳቸው ቢወድም እንዲሁ ሊገደል ይገባዋል።

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

@pastor_wa: y por cada uno que ve el anuncio su corazón tiene que ser lo suficientemente provocado para decir 'valgo mas que esto' #condommpangoni

Amarico

‏(‏@pastor_wa) ማንኛውም ማስታወቂያውን የተመለከተ ሰው በልቡ “እኔ ከዚህ ማስታወቂያ እሻላለሁ” እንዲል ተገዷል፡፡

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,250,198 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK