Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
celosamente.
الغيرة, الببغاء, الأطفال,
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo planee celosamente.
فقط يَتأسّى غيرةً قديمةً.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuidarán celosamente lo que es suyo.
سوف يحصروا كل الحرص ويحافظوا على ما هو خاص بهم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sí, representar celosamente a mis clientes.
نعم ، لتمثيل عملائي بحماسة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tienes la obligación de defenderme celosamente.
لديك التزام للدفاع عن لي بحماسة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no por mi, es un arte celosamente guardado.
-لا أستطيع ذلك، فالرموز محمية.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el ritual es un secreto celosamente guardado.
هذا الطقس هو سر محمي جيداً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gran khan os protege celosamente, señorita amara.
أن خان المعظم غيور سيدتي أماره
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tú nos has ordenado cumplir esos preceptos celosamente.
امرنا ان نلتزم بنصائحة بجدية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ella actúa celosamente porque no puede tener hijos.
إنها تتصرف بغيره لأنها لا تستطيع الإنجاب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guardando celosamente lo que resta de la edad de las computadoras.
لحماية ما تبقى من عصر الحاسوب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la policía dice que debe haber sido otro estudiante actuando celosamente.
تقول الشرطة أنه يجب أن يكون قد طالب آخر بالنيابة عن الغيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hay que proteger celosamente los éxitos para consolidar el progreso alcanzado.
ويجب حماية النجاح بحماس كي يترسخ التقدم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estamos salvaguardando celosamente los derechos y libertades individuales de los filipinos.
ومن ثم فإننا ندافع بغيرة عن الحقوق والحريات اﻷساسية للفرد الفلبيني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que uno tiene que preguntarse porqué tenía el barato celosamente oculto.
لذا علينا التساؤل عن سبب إخفاء اللوح الرخيص بعناية فائقة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada estado, por pequeño y débil que sea, guarda celosamente su soberanía.
وكـــل دولة، مهما كانت صغيرة أو ضعيفة، تبدي حرصا غيورا على صون سيادتها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estos principios deben ser celosamente respetados en el marco de la cooperación internacional.
ولا بد من مراعاة هذه المبادئ بشكل صارم في إطار تقديم المساعدة الإنسانية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thomas ha mantenido la localización de la matriz como un secreto celosamente guardado de todos nosotros.
لقد أبقَ (توماس) موقع البوابة سرّيّاً عن كلّ واحدٍ منا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ello se debe a la naturaleza del sistema político, que protege celosamente los derechos de los trabajadores sirios.
ويرجع ذلك إلى طبيعة النظام السياسي الذي يحرص على حماية حقوق الطبقة العاملة في سورية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. insta a todas las partes a respetar y proteger celosamente la vida y los bienes de la población civil.
6 - تحث جميع الأطراف على احترام حياة المدنيين وممتلكاتهم والتشدد في صونها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: