Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y le dijeron que pasaba jesús de nazaret
Եւ նրան պատմեցին, թէ անցնում է Յիսուս Նազովրեցին:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habiendo entrado jesús en jericó, pasaba por la ciudad
Եւ Յիսուս մտել էր Երիքով ու շրջում էր:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aconteció que yendo a jerusalén, pasaba por samaria y galilea
Նոյնպէս եւ դուք, երբ կատարէք այն բոլորը, որ ձեզ հրամայուած է, ասացէք, թէ՝ «Անպիտան ծառաներ ենք. ինչ որ պարտաւոր էինք անել, ա՛յն արեցինք»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesús pasaba por las ciudades y aldeas, enseñando y caminando hacia jerusalén
Եւ Յիսուս շրջում էր քաղաքներով ու գիւղերով եւ ուսուցանում էր: Երբ ճանապարհ էր ընկել դէպի Երուսաղէմ,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aconteció que jesús pasaba por los sembrados en sábado, y sus discípulos se pusieron a caminar arrancando espigas
Մի շաբաթ օրով նա անցնում էր ցորենի արտերի միջով: Եւ նրա աշակերտները գնալու ժամանակ սկսեցին հասկ պոկել եւ ուտել:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aconteció que jesús pasaba por los sembrados en sábado, y sus discípulos arrancaban espigas y las comían, restregándolas con las manos
Առաջին ամսուայ երկրորդ շաբաթ օրը, երբ նա անցնում էր արտերի միջով, նրա աշակերտները հասկ էին պոկում, շփում իրենց ափի մէջ եւ ուտում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después de esto, jesús fue con sus discípulos a la tierra de judea; y pasaba allí un tiempo con ellos y bautizaba
Այնուհետեւ Յիսուս եւ իր աշակերտները Հրէաստանի երկիրը եկան, եւ նա այնտեղ շրջում էր նրանց հետ ու մկրտում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obligaron a uno que pasaba viniendo del campo, a un cierto simón de cirene, padre de alejandro y de rufo, a que cargara la cruz de jesús
Եւ ստիպեցին Սիմոն Կիւրենացուն՝ Ալեքսանդրի եւ Ռուփոսի հօրը, որը ագարակից էր գալիս ու այդ տեղով էր անցնում, որ Յիսուսի խաչափայտը կրի:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mientras jesús pasaba de allí, le siguieron dos ciegos clamando a gritos y diciendo: --¡ten misericordia de nosotros, hijo de david
Եւ մինչ Յիսուս անցնում էր այն տեղով, երկու կոյրեր գնացին նրա յետեւից. նրանք աղաղակում էին ու ասում. «Ողորմի՛ր մեզ, Դաւթի՛ Որդի»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino, y cuando oyeron que jesús pasaba, clamaron diciendo: --¡señor, hijo de david, ten misericordia de nosotros
Եւ ահա երկու կոյրեր նստած էին ճանապարհի եզերքին: Երբ լսեցին, թէ Յիսուս անցնում է, աղաղակեցին ու ասացին. «Ողորմի՛ր մեզ, Յիսո՛ւս, Դաւթի՛ Որդի»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: