Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
datos xml que se van a transformar
xml- данни за преобразуване
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lista de archivos que se van a borrar.
Списък с файловете за изтриване.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta es la lista de archivos que se van a borrar.
Това е списък на файловете, които ще бъдат изтрити.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los criterios de selección de las operaciones que se van a financiar;
критериите за подбор на операциите, които ще получат подкрепа;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque no se van a producir todos los efectos adversos que a continuación se am
Макар че не всички тези нежелани реакции ще се развият, ако някоя от тях се Ле
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
véase la ficha técnica de los medicamentos concretos que se van a ser marcados.
Направете справка с кратката характеристика на продукта/ листовката за всеки отделен медикамент, който ще бъде подложен на радиоизотопно маркиране.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
se van a invertir más de 5 millones de euros en el musikpark en el marco del objetivo ii.
В musikpark ще бъдат инвестирани над 5 милиона евро по Цел ii.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el profesor se asegurará de que el motorista entiende las señales, marcas y controles que se van a encontrar.
По принцип превозното средство се позиционира в съответната лента според посочените по-горе правила.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando se aplique la subdivisión, las rshao deberán especificar qué procesos se van a subdividir y según qué principios.
Ако се използва подразделяне, в СППОООС трябва ясно да е посочено кои процеси да се подразделят и какви принципи да се спазват при подразделянето.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿se van a cambiar en tu oficina todos los equipos informáticos? pregunta, está en tus manos.
Вашият офис подменя ли изцяло старото си компютърно оборудване?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando se aplique la subdivisión, la rchap deberá especificar qué procesos se van a subdividir y los principios en los que debería basarse tal subdivisión.
Ако се използва подразделяне, в ППООСКП трябва ясно да е посочено кои процеси да се подразделят и какви принципи да се спазват при подразделянето.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo tanto, es necesario establecer límites para definir formalmente cuáles de estas relaciones se van a considerar en la hao y cuáles van a quedar excluidas.
За да се определи кои от тези зависимости ще се разглеждат в съответното проучване на ОООС и кои няма да бъдат включени в проучването, е необходимо да се формулират граници.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la primera etapa, un plan financiero debe indicar qué otras fuentes de financiación de la unión, nacionales o privadas se van a movilizar y en qué medida.
През първия етап следва финансов план да посочва кои други източници за финансиране — от Съюза, национални или частни, трябва да бъдат мобилизирани и до каква степен.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
–indicación de los resultados a través de la identificación y priorización de los organismos, procesos, controles y ejes prioritarios clave que se van a auditar.
–Посочват се резултатите чрез идентификация и даване на приоритет на ключовите органи, процеси, контролни моменти и приоритетниоси за одитиране.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tales casos, la cesión de la propiedad o la concesión de una licencia exclusiva no tendrá lugar a menos que la comisión o el organismo de financiación pertinente considere que se van a aplicar unas salvaguardias adecuadas.
В тези случаи прехвърлянето на собственост или предоставянето на изключителен лиценз не се осъществява, освен ако не бъде удовлетворено изискването на Комисията или на съответния орган за финансиране за осигуряване на подходящи предпазни мерки.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con respecto al primer período de 12 meses, la autoridad de auditoríapodrá decidir agrupar las operaciones en relación con las cualesse hayan declarado gastos a la comisión en 2007 y 2008 comobase para la selección de las operaciones que se van a auditar.
Член 36СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ, ПРИЛОЖИМИ КЪМ НАБИРАТЕЛНИТЕ ФОНДОВЕ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, las autoridades competentes deben impedir la entrada en el territorio aduanero de la unión o la salida del mismo de sustancias no catalogadas, cuando pueda demostrarse que dichas sustancias se van a utilizar en la fabricación ilícita de estupefacientes o sustancias psicotrópicas.
Освен това компетентните органи следва да предотвратяват въвеждането или напускането на митническата територия на Съюза на неописани субстанции, в случаите в които може да се докаже, че тези субстанции ще бъдат използвани за незаконното производство на наркотични или психотропни вещества.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los niveles de glucemia deseados, las preparaciones de insulina que se van a usar y la posología (dosis e intervalos) deben determinarse de manera individual y ajustarse de acuerdo con la dieta, actividad física y estilo de vida del paciente.
Желаните нива на кръвна захар, инсулиновите лекарствени продукти, които ще се използват, и дозировката на инсулин (дозите и времевите интервали) трябва да се определят индивидуално и да се регулират за да отговарят на диетата, физическата активност и начина на живот на пациента.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.