Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haced , pues , como se os manda » .
И направете , каквото ви се повелява ! ”
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las bebidas espirituosas tal como se definen:
на спиртните напитки, както са дефинирани:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vladimir putin, como se lo conoce en internet.
Владимир Путин, както е известен в Интернет.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no ha ganado peso ni ha crecido como se esperaba.
не покачва телесното си тегло и не расте, както се очаква.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tómela tan pronto como se acuerde y continúe como antes.
Ако забравите да приемете една доза, не се безпокойте.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
¡ creyentes ! ¡ bendecidle vosotros también y saludadle como se debe !
О , вярващи , благославяйте го и вие , и го поздравявайте с почит !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se dice que la hipertensión es esencial cuando la elevada presión arterial no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se dice que la tensión arterial alta es "esencial" cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
comentario insultante 21: se dice que el islam es «la mejor y más completa forma de vida».
Обиден коментар 21: Твърди се, че ислямът е „най-добрият и най-пълноценен начин на живот„.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: