Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y otra vez dice isaías: vendrá la raíz de isaí, y el que se levantará para gobernar a las naciones; y las naciones esperarán en él
Защото не бих се осмелил да говоря за нещо освен онова, което Христос е извършил чрез мене за привеждане езичниците в покорност на вярата чрез моето слово и дело,
ahora pues, dame sabiduría y conocimiento, para que yo pueda salir y entrar delante de este pueblo. porque, ¿quién podrá gobernar a este tu pueblo tan grande
Дай ми, прочее, мъдрост и разум за да се обхождам* прилично пред тия люде; защото кой може да съди тоя Твой голям народ?
como el estratega político gleb pavlovsky declaró a un sitio web de perm, una vez que basargin se haya establecido, “gobernará la región, así perm lo desee o no.”
В момента, в който Басагрин прие пълномощията си, политическият стратег Глеб Павловский се изказа в уеб-сайт, покриващ Пермския край: "Той ще стане управител на региона, без значение дали Пермски край го иска или не".