Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seguro que estáis hambrientos después de tanto ejercicio...
Обзалагам се, че след дългата разходка сте изгладнели.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estaban hambrientos y sedientos; sus almas desfallecían en ellos
Гладни и жадни, Душата им примираше в тях.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allí establece a los hambrientos y fundan una ciudad en que habitar
И там заселва гладните, За да си основават градове за живеене,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a los hambrientos sació de bienes y a los ricos los despidió vacíos
Гладните напълни с блага. А богатите отпрати празни.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de modo que andan desnudos, sin vestido; y hambrientos, recolectan gavillas
Голи, тия ходят крадешком без дреха, И гладни, носят сноповете;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quien hace justicia a los oprimidos y da pan a los hambrientos. jehovah suelta a los prisioneros
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
west estuvo en españa durante la guerra civil en la década de 1930 y acabó alimentando a niños hambrientos con tazas de leche.
Националната напитка на Литва е винаги най-добра, когато е домашно приготвена, а тази е отлежала три години.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y pasarán por la tierra oprimidos y hambrientos. y acontecerá que teniendo hambre se indignarán y maldecirán a su rey y a su dios. alzarán la vist
И ще минат през тая земя зле притискани и изгладнели; И когато огладнеят ще негодуват, Ще злословят царя си и Бога си. И ще погледнат нагоре.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los que estaban saciados se alquilan por comida, pero los que estaban hambrientos dejan de estarlo. aun la que era estéril da a luz siete hijos, pero la que tenía muchos hijos languidece
Ситите се пазариха за хляб; А гладните престанаха да гладуват . Ей, и не плодната роди седем, А многодетната изнемощя.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
50 años — 50 historias de la solidaridad: esta publicación narra cincuenta historias de solidaridadeuropea con quienes, fuera de las fronteras de la unión, más lo necesitan: los pobres, los hambrientos, los enfermos y los privados de libertad: http://ec.europa.eu/europeaid/reports/50-50/50-50_es.pdf
50 години — 50 истории за солидарността: това издание съдържа 50 разказа за европейскатасолидарност с тези отвъд границите на ЕС, които имат най-голяма нужда от нея: бедните, гладните, болните и лишените от свобода: ec.europa.eu/europeaid/reports/50-50/50-50_bg.pdf
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: