Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
implementar en la explotación de la finca el código de buenas prácticas agrícolas para minimizar la contaminación por lixiviación y/ o arrastramiento de los fertilizantes .
implementar en l ' explotació de la finca el codi de bones pràctiques agrícoles per tal de minimitzar la contaminació per lixiviació i / o arrossegament dels fertilitzants .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habrá que situar las zonas de amontonamiento de tierras a sitios y de forma idónea para garantizar su estabilidad , y alejada de los torrentes para reducir el riesgo arrastramiento por las aguas pluviales .
caldrà situar les zones d ' amuntegament de terres a indrets i de forma idònia per garantir-ne la seva estabilitat , i allunyada dels torrents per reduir-ne el risc d ' arrossegament per les aigües pluvials .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f ) situar las zonas de amontonamiento de tierras y material de rechazo a sitios y de forma idónea para garantizar su estabilidad , y alejada del río y de los torrentes para reducir el riesgo de arrastramiento por las aguas de lluvia y avenidas ordinarias .
f ) situar les zones d ' amuntegament de terres i material de rebuig a indrets i de forma idònia per garantir-ne la seva estabilitat , i allunyada del riu i dels torrents per reduir-ne el risc d ' arrossegament per les aigües de pluja i avingudes ordinàries .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g ) habrá que situar las zonas de amontonamiento de tierras y materiales de rechazo de forma idónea por garantizar su estabilidad , y alejada de sitios donde haya riesgo de arrastramiento por las aguas de lluvia y/ o avenidas ordinarias .
g ) caldrà situar les zones d ' amuntegament de terres i materials de rebuig de forma idònia per garantir-ne l ' estabilitat , i allunyada d ' indrets on hi hagi risc d ' arrossegament per les aigües de pluja i / o avingudes ordinàries .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ) el proyecto consiste en la disposición de una solera de hormigón armado en la base de la canalización entubada existente a lo largo de una longitud de 300 m , para mejorar el flujo de agua ; la mejora de la embocadura existente disponiendo unas aletas de canalización hacia el interior del tubo ; la disposición de una estructura de retención de sólidos ( tipo reja ) aguas arriba de la embocadura existente para reducir el riesgo que el arrastramiento de sólidos puedan taponar la canalización entubada existente ; y la realización de un camino de acceso para el mantenimiento de la zona de la embocadura .
a ) el projecte consisteix en la disposició d ' una solera de formigó armat en la base de la canalització entubada existent al llarg d ' una longitud de 300 m , per millorar el flux d ' aigua ; la millora de l ' embocadura existent disposant-hi unes aletes de canalització cap a l ' interior del tub ; la disposició d ' una estructura de retenció de sòlids ( tipus reixa ) aigües amunt de l ' embocadura existent per tal de reduir el risc que l ' arrossegament de sòlids puguin taponar la canalització entubada existent ; i la realització d ' un camí d ' accés per al manteniment a la zona de l ' embocadura .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: