Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estar al tanto
estar al corrent
Ultimo aggiornamento 2021-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estar al corriente de pago .
estar al corrent de pagament .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
g ) estar al corriente de pago .
g ) estar al corrent de pagament .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
excedencia para estar al cuidado de :
excedència per tenir cura de :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comunicado adecuadamente y de inmediato al mando .
comunicar adequadament i immediatament al comandament .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estar al corriente en el pago de las cotizaciones .
estar al corrent en el pagament de les cotitzacions .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ) estar al corriente de las obligaciones colegiales .
a ) estar al corrent de les obligacions col · legials .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al mando de la policía , a efectos de conocimiento .
de la policia , als efectes de coneixement .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beneficiario tendrá que aportar certificados acreditativos de estar al
beneficiari haurà d ' aportar certificats acreditatius d ' estar al corrent
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ) se solicitará su disfrute al mando jerárquico inmediato .
a ) s ' ha de sol · licitar el gaudi al cap jeràrquic immediat .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certificado acreditativo de estar al corriente de las obligaciones tributarias .
certificat acreditatiu d ' estar al corrent de les obligacions tributàries .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d ) certificado de estar al corriente de las obligaciones tributarias .
d ) certificat d ' estar al corrent de les obligacions tributàries .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ) el arranque selectivo del mineral , comunicando al mando directo
a ) l ' arrencada selectiva del mineral , comunicant al cap directe corresponent les anomalies que es presentin .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
operativo dando cuenta inmediata al mando de cuantas incidencias observe ,
atribuïdes al personal operatiu , informar immediatament el comandament de
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en este supuesto habrá que renunciar o bien al derecho o bien al mando .
en aquest supòsit s ' haurà de renunciar , o bé al dret , o bé al comandament .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ) se deberá avisar al mando directo con 48 horas de antelación .
a ) cal avisar el cap directe amb 48 hores d ' antelació .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apoyo a los compañeros y transferencia del que sabe en relación al mando de máquinas .
recolzament als companys i transferència del que sap amb relació al comandament de màquines .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
las licencias se solicitarán por escrito al mando directo con la máxima antelación posible .
les llicències se sol · liciten per escrit al cap directe amb la màxima antelació possible .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
k ) obedecer órdenes de persona distinta al mando inmediatamente superior de la empresa .
k ) obeir ordres d ' una persona que no sigui el cap immediatament superior de l ' empresa .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c ) asesorar en materia sanitaria al mando superior que se encuentre dirigiendo una intervención .
c ) assessorar en matèria sanitària al comandament superior que es trobi dirigint una intervenció .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: