Hai cercato la traduzione di resucitación da Spagnolo a Catalano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Catalan

Informazioni

Spanish

resucitación

Catalan

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Catalano

Informazioni

Spagnolo

es resucitación

Catalano

es resucitación

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es resucitación cardiopulmonar

Catalano

es resucitación cardiopulmonar

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.1 resucitación cardiopulmonar básica .

Catalano

1.1 reanimació cardiopulmonar bàsica .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

efectuar una secuencia de resucitación completa .

Catalano

efectuar una seqüència de ressuscitació completa

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2.2 resucitación cardiopulmonar básica e instrumental .

Catalano

2.2 ressuscitació cardiopulmonar bàsica i instrumental .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

manual de resucitación cardiopulmonar en desfibrilador externo .

Catalano

manual de ressuscitació cardiopulmonar amb desfibril · lador extern .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

realizar una rcp ( resucitación cardiopulmonar ) de calidad .

Catalano

realitzar una rcp ( ressuscitació cardiopulmonar ) de qualitat .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.1 describe los fundamentos de la resucitación cardiopulmonar .

Catalano

1.1 descriu els fonaments de la reanimació cardiopulmonar .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.5.1 protocolos de resucitación del recién nacido .

Catalano

1.5.1 protocols de ressuscitació del nounat .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2.1 describe los fundamentos de la resucitación cardiopulmonar básica e instrumental .

Catalano

2.1 descriu els fonaments de la ressuscitació cardiopulmonar bàsica i instrumental .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el alumno tiene que realizar una desfibrilación antes de 90 segundos de iniciar la resucitación .

Catalano

l ' alumne ha de realitzar una desfibril · lació abans de 90 segons d ' iniciar la ressuscitació .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

evaluación de habilidades prácticas mediante un test estructurado valorado por el profesorado y que requiere del 100 % de corrección en las habilidades de resucitación .

Catalano

avaluació d ' habilitats pràctiques mitjançant un test estructurat valorat pel professorat i que requereix del 100 % de correcció en les habilitats de ressuscitació .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.7 identifica la secuencia de actuación según el protocolo establecido por el ilcor ( comité internacional de coordinación sobre resucitación ) .

Catalano

1.7 identifica la seqüència d ' actuació segons el protocol establert per l ' ilcor ( comitè internacional de coordinació sobre ressuscitació ) .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.3 protocolo de actuación del ilcor ( comité de coordinación internacional sobre la resucitación)/ algoritmo del european resuscitation council para el dea .

Catalano

1.3 protocol d ' actuació de l ' ilcor ( comitè de coordinació internacional sobre la ressuscitació ) / algoritme de l ' european resuscitation council per al dea .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2.4.1 restablecimiento de la ventilación : reanimación boca a boca , boca-nariz ; ventilación con mascarilla de resucitación y balón autoinflable .

Catalano

2.4.1 restabliment de la ventilació : reanimació boca a boca , boca-nas ; ventilació amb mascareta de ressuscitació i baló autoinflable .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c ) acreditar la realización de cursos de primeros auxilios con oxígeno para los accidentes de buceo , de acuerdo con los estándares dan ( divers alert network ) , y de soporte vital básico , de acuerdo con los estándares del erc ( european resuscitation council ) , y acreditados por el consejo catalán de resucitación o por entidades o autoridades competentes de cualquier comunidad autónoma o estado miembro de la unión europea .

Catalano

c ) acreditar la realització de cursos de primers auxilis amb oxigen per als accidents de busseig , d ' acord amb els estàndards dan ( divers alert network ) , i de suport vital bàsic , d ' acord amb els estàndards de l ' erc ( european resuscitation council ) , i acreditats pel consell català de ressuscitació o per entitats o autoritats competents de qualsevol comunitat autònoma o estat membre de la unió europea .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,905,225 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK