Hai cercato la traduzione di siempre tiene el estomago vacio da Spagnolo a Catalano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Catalan

Informazioni

Spanish

siempre tiene el estomago vacio

Catalan

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Catalano

Informazioni

Spagnolo

tiene el estado

Catalano

té estat

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

‘siempre tiene un largo editorial.

Catalano

sempre porta un editorial llarg.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ella tiene el cabello largo.

Catalano

ella té el cabell llarg.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la denegación de este permiso siempre tiene que ser motivada .

Catalano

la denegació d ' aquest permís sempre ha de ser motivada .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

devuelve si el widget tiene el foco.

Catalano

retorna cert si l' estri creat té el focus.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuantos datos de torrent tiene el compañero

Catalano

quanta part de les dades del torrent té el parell

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el partido de las regiones tiene el poder.

Catalano

el partit de les regions té el poder.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

siempre tiene que dejar libre en la acera un paso de 1,50 m.

Catalano

sempre ha de deixar lliure en la vorera un pas de 1,50 m .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

devuelve el widget que tiene el índice proporcionado.

Catalano

retorna l' estri que té l' index subministrat.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

124.2 el objeto de la comunidad de municipios siempre tiene que estar determinado .

Catalano

124.2 l ' objecte de la comunitat de municipis sempre ha d ' ésser determinat .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

animales la entidad associació progat bcn , la cual tiene el

Catalano

l ' entitat associació progat bcn , la qual té el títol

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

8.2 la citada diligencia tiene el siguiente redactado :

Catalano

8.2 l ' esmentada diligència té el següent redactat :

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

18.5 la carta del paisaje tiene el siguiente contenido :

Catalano

18.5 la carta del paisatge té el següent contingut :

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aquí el papel clave lo tiene el/ la responsable de ámbito .

Catalano

aquí el paper clau el té el / la responsable d ' àmbit .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cada pluma de estas partes tiene el raquis y un burlete dorados .

Catalano

cada ploma d ' aquestes parts té el raquis y un ribet daurats .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- una parcela triangular con clave 1a tiene el color trama equivocado .

Catalano

- una parcel · la triangular amb clau 1a té el color trama equivocat .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

coincide si el mensaje tiene (o no tiene) el estado especificado.

Catalano

coincideix si el missatge té (o no té) l' estat especificat.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

-8 en la educación secundaria obligatoria la inscripción de un alumno en una materia a distancia siempre tiene carácter gratuito .

Catalano

-8 en l ' educació secundària obligatòria la inscripció d ' un alumne en una matèria a distància sempre té caràcter gratuït .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en general , la vegetación de hondonadas y arroyos siempre tiene un interés añadido y son lugares que se deben intentar respetar al máximo .

Catalano

en general , la vegetació de sots i rieres sempre té un interès afegit i són indrets que s ' ha de mirar de respectar al màxim .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el proceso de transformación siempre tiene que ser controlado por un representante de la generalidad de cataluña nombrado por el gobierno de la generalidad , el cual tiene que actuar bajo la dependencia directa del gobierno .

Catalano

el procés de transformació sempre ha de ser controlat per un representant de la generalitat de catalunya , nomenat pel govern de la generalitat , el qual ha d ' actuar sota la dependència directa del govern .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,344,330 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK