Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no verá los arroyos, los ríos fluyendo miel y leche
siya dili gayud makatan-aw sa mga suba, ang mga kasapaan nga nanag-agay sa dugos ug mantequilla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sus ojos están brillantes por el vino, y sus dientes blancos por la leche
ang iyang mga mata mga mapula sa vino, ug ang iyang mga ngipon mga maputi sa gatas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿acaso no me derramaste como a la leche, y me cuajaste como al queso
wala ba ako ibubo nimo ingon sa gatas, ug gipagahi sama sa queso?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Él comerá leche cuajada y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno
mantequilla ug dugos maoy iyang pagakan-on hangtud sa iyang pagkahibalo sa pagsalikway sa dautan, ug sa pagpili sa maayo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos trajo a este lugar y nos dio esta tierra: una tierra que fluye leche y miel
ug kami gidala niya niining dapita, ug naghatag kanamo niining yutaa, yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la abundancia de la leche de las cabras será para tu sustento y para el sustento de tu casa y de tus criadas
ug adunay gatas sa kanding nga igo alang sa imong pagkaon, alang sa pagkaon sa imong panimalay, ug kabuhian nga alang sa imong kadalagahan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pues todo el que se alimenta de leche no es capaz de entender la palabra de la justicia, porque aún es niño
kay ang matag-usa nga gibuhi pa ug gatas dili batid sa pulong sa pagkamatarung, kay masuso pa man siya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os di a beber leche y no alimento sólido, porque todavía no podíais recibirlo, y ni aún ahora podéis
gibuhi ko kamog gatas, dili sa magahi nga kalan-on; kay kamo dili pa andam niini; ug bisan gani karon, kamo dili pa man andam,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa de jehovah tu dios. no cocerás el cabrito en la leche de su madre
ang mga inunahan sa mga unang bunga sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y les diste esta tierra, de la cual juraste a sus padres que se la darías: una tierra que fluye leche y miel
ug ikaw naghatag kanila niining yutaa nga imong gipanumpa sa ilang mga amahan sa paghatag kanila, yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tus labios destilan miel como panal. oh novia mía, miel y leche hay debajo de tu lengua. y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del líbano
ang imong mga ngabil, oh akong pangasaw-onon, nagtulo sama sa udlan: dugos ug gatas anaa sa ilalum sa imong dila; ug ang kahumot sa imong bisti sama sa kahumot sa libano.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquel día les alcé mi mano jurando que les sacaría de la tierra de egipto a la tierra que había explorado para ellos, que fluye leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras
niadtong adlawa ako nanumpa kanila, sa pagdala kanila sa gawas gikan sa yuta sa eqipto ngadto sa usa ka yuta nga akong nasusi alang kanila, yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, nga maoy himaya sa tanang mga yuta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿te parece poca cosa que nos hayas hecho venir de una tierra que fluye leche y miel a fin de hacernos morir en el desierto, para que también insistas en enseñorearte sobre nosotros
diyutay ba lamang kini nga butang nga gidala mo kami gikan sa usa ka yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, aron sa pagpatay kanamo didto sa kamingawan, kondili nga magahimo ka sa imong kaugalingon nga principe ibabaw namo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mamarás la leche de las naciones; mamarás el pecho de los reyes. así conocerás que yo, jehovah, soy tu salvador y tu redentor, el fuerte de jacob
ikaw usab magasuso sa gatas sa mga nasud, ug magasuso sa dughan sa mga hari; ug ikaw makaila nga ako, si jehova, mao ang imong manluluwas, ug ang imong manunubos, ang makagagahum ni jacob.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sobre ellas escribiréis todas las palabras de esta ley, cuando hayas cruzado para entrar en la tierra que jehovah tu dios te da, tierra que fluye leche y miel, como te ha prometido jehovah, dios de tus padres
ug igasulat mo kanila ang tanang mga pulong niini nga kasugoan, sa makatabok na kamo; aron sa pagsulod sa yuta nga gihatag kaninyo ni jehova nga imong dios, yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, ingon sa saad kanimo ni jehova nga dios sa imong mga amahan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y cuando jehovah te haya llevado a la tierra de los cananeos, heteos, amorreos y jebuseos, la cual juró a tus padres que te daría, una tierra que fluye leche y miel, celebraréis este rito en este mes
ug mahitabo, nga sa pagpasulod ni jehova kaninyo sa yuta sa mga canaanhon, ug sa mga hetehanon, ug sa mga amorehanon, ug sa mga hebehanon, ug sa mga jebusehanon, nga gipanumpaan niya sa inyong mga ginikanan nga iyang igahatag kaninyo, kadtong usa ka yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, nga magasaulog kamo niini nga pag-alagad niining bulana:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tampoco nos has traído a una tierra que fluye leche y miel, ni nos has dado heredades de campos y viñas. ¿vas a sacar los ojos a estos hombres? ¡no iremos
labut pa niini, ikaw wala magdala kanamo ngadto sa yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, ni magahatag kanamo ug panulondon sa kaumahan ug sa kaparrasan: pagaluskon mo ba ang mga mata niining mga tawohana? dili kami mangadto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"no comeréis ningún animal mortecino. lo podrás dar al forastero que está en tus ciudades, para que él lo coma; o lo venderás a un extranjero. porque tú eres un pueblo santo para jehovah tu dios. "no guisarás el cabrito en la leche de su madre
dili kamo magkaon sa bisan unsa nga mamatay sa iyang kaugalingon: mahimo nga imong ihatag kini sa dumuloong nga nahisulod sa imong mga ganghaan, aron iyang kan-on; kun ibaligya mo siya sa dumuloong: kay ikaw usa ka katawohan nga balaan kang jehova nga imong dios. dili mo pagalutoon ang nating kanding sa gatas sa iyang inahan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta