Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
me han pagado mal por bien. ¡desolación para mi alma
gibalusan nila ako ug dautan tungod sa maayo, aron sa pagpaguol sa akong kalag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si no es así, ¿quién podrá desmentirme y reducir a la nada mi argumento
ug kong kini dili matuod karon, kinsa ang mopahayag nga ako bakakon, ug mopadayag nga ang akong pakigpulong walay bili?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo cual, si la comida es para mi hermano ocasión de caer, yo jamás comeré carne, para no poner tropiezo a mi hermano
tungod niining maong katarungan, kon ang pagkaon ko mao man ang hinungdan sa pagkahulog sa akong igsoon, ako dili ug dili na gayud mousab sa pagkaon ug karni basi pa unya hinoon makaangin ako sa pagkahulog sa akong igsoon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa pusieron trampa para mi vida
kay sa walay gipasikaran nanagtago sila alang kanako ug usa ka pukot sa usa ka gahong; sa walay gipasikaran nagkalot sila ug usa ka gahong alang sa akong kalag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
más bien, irás a la casa de mi padre, a mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo.
apan umadto ka sa balay sa akong amahan, ug sa akong kaubanan ug magpili ka ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por tanto, ya sea que comáis o bebáis, o que hagáis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios
busa, kon magakaon kamo o magainom, o magabuhat sa bisan unsa, buhata ninyo kining tanan aron sa paghimaya sa dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto, para que seáis enriquecidos en todo para toda liberalidad, la cual produce acciones de gracias a dios por medio de nosotros
sa tanang butang kamo iyang pagadatoon aron kamo makapakita sa tuman nga pagkamahinatagon; ug ang inyong mga gasa, nga among pagadumalahon, makapahimo sa mga tawo nga mapasalamaton sa dios;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarón será transformada en pastizal para ovejas, y el valle de acor en lugar de reposo para vacas, para mi pueblo que me ha buscado
ug ang saron mahimong usa ka toril sa mga panon sa mga carnero, ug ang walog sa achor usa ka dapit nga pahulayan sa mga panon, alang sa akong katawohan nga nangita kanako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me hice débil para los débiles, a fin de ganar a los débiles. a todos he llegado a ser todo, para que de todos modos salve a algunos
ngadto sa mga mahuyang, ako nahimong ingon sa mahuyang aron makabig ko ang mga mahuyang. ako nahimong tanang mga butang ngadto sa tanang mga tawo, aron nga sa bisan unsang paagiha maluwas ko unta ang pipila kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, dispondré un lugar para mi pueblo israel, y lo plantaré para que habite en su lugar sin que sea molestado más, ni los inicuos vuelvan a afligirlo como al comienzo
ug ako magapili ug dapit alang sa akong katawohan nga israel, ug magapahamutang kanila, aron sila makapuyo sa ilang kaugalingon nga dapit, ug dili na mabalhin; ni magasakit pa kanila ang mga anak sa kadautan ingon sa sinugdan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"pero vosotros, oh montes de israel, daréis vuestras ramas y produciréis vuestro fruto para mi pueblo israel, porque ellos están a punto de venir
apan kamo, oh mga bukid sa israel, kamo magpatuybo sa inyong mga sanga, ug mohatag sa inyong bunga sa akong katawohan nga israel; kay ania na sa haduol sila nga moanhi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
¿acaso se paga mal por bien? ciertamente han cavado fosa para mi vida. recuerda que me puse de pie delante de ti para hablar el bien acerca de ellos, para apartar de ellos tu ira
ang dautan mao bay ibalus sa maayo? kay sila nanagkalot ug gahong alang sa akong kalag. hinumdumi nga ako mitindog sa imong atubangan sa pagsulti ug maayo alang kanila, aron ipalikay mo ang imong kaligutgut gikan kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces me respondió: "jehovah, en cuya presencia he caminado, enviará su ángel contigo, y él dará éxito a tu viaje. tú tomarás una mujer para mi hijo, de mi familia, de la casa de mi padre
ug siya miingon kanako: si jehova, nga sa iyang atubangan naglakaw ako, magapadala sa iyang manolonda kuyog kanimo, ug magapauswag sa imong dalan; nga ikaw magkuha ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake sa akong kaubanan sa panimalay sa akong amahan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yo tengo ahora 80 años; ¿podré distinguir entre lo bueno y lo malo? ¿podrá saborear tu siervo lo que coma o beba? ¿podré todavía oír la voz de los hombres y de las mujeres que cantan? ¿para qué ha de ser tu siervo una carga más para mi señor el rey
ako kawaloan na ka tuig ang panuigon niining adlawa: makaila ba ako sa taliwala sa maayo ug sa dautan? makatilaw ba ang imong sulogoon kong unsay akong gikaon kun unsay akong giinum? madungog ko pa ba ang mga mag-aawit nga lalake ug ang mga mag-aawit nga babaye? busa ngano nga ang imong sulogoon mahimo pa nga palas-anon sa akong ginoong hari?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.