Hai cercato la traduzione di buceo da Spagnolo a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Informazioni

Spagnolo

buceo

Ceco

potápění

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

buceo (calificador)

Ceco

potápění

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

equipo de buceo

Ceco

potápěčské obleky

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aparatos respiratorios de buceo

Ceco

dýchací přístroje pro potápěče

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

escafandras y equipo de buceo

Ceco

potápěčská výstroj a šnorchlovací vybavení

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

instrumentos de buceo y sus accesorios

Ceco

potápěčské přístroje a příslušenství

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

servicios de buceo en pozos submarinos

Ceco

potápěčské služby související s podmořskými vrty

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

máscaras, aletas y tubos de buceo

Ceco

masky, ploutve a šnorchly

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

servicios de buceo relacionados con la extracción de gas

Ceco

potápěčské služby související se získáváním plynu

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el instructor de buceo se sintió como pez en el agua en el

Ceco

instruktor potápění se u hracích stolů

Ultimo aggiornamento 2010-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

equipos de protección respiratoria — equipos de respiración autónomos de buceo de circuito cerrado ----

Ceco

dýchací přístroje -autonomní potápěčský dýchací přístroj typu rebreather ----cen -en 14225-1: 2005 -6. 10. 2005 -— --

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

después de haber practicado el buceo submarino, a menos que haya transcurrido un tiempo razonable;

Ceco

po hloubkovém potápění, jestliže neuplynula přiměřená doba;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el jugador griego, martyn sands, un instructor de buceo, sólo lleva jugando desde marzo de 2008.

Ceco

Řecký hráč martyn sands hraje poker pouze od března roku 2008.

Ultimo aggiornamento 2010-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cen _bar_ en 12628:1999 accesorios de buceo. aparatos combinados de flotabilidad y rescate.

Ceco

cen _bar_ en 12628:1999 potápěčská výzbroj – kombinovaná vztlaková a záchranná zařízení – funkční a bezpečnostní požadavky, zkušební metody _bar_ 4. 7.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡no sucede todos los días que un instuctor de buceo pueda mirar a un tiburón de cerca y poder contarlo!.

Ceco

není to každý den, kdy se instruktor potápění může podívat skutečnému žraloku přímo do očí, zůstat naživu a vyprávět svůj příběh ostatním.

Ultimo aggiornamento 2010-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

accesorios de buceo — aparatos combinados de flotabilidad y rescate — requisitos funcionales y de seguridad, métodos de ensayo ----

Ceco

potápěčská výzbroj -kombinovaná vztlaková a záchranná zařízení -funkční a bezpečnostní požadavky, zkušební metody ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

equipos de protección respiratoria — equipos respiratorios autónomos de buceo, de aire comprimido — requisitos, ensayo, marcado ----

Ceco

dýchací přístroje -potápěčské autonomní dýchací přístroje na tlakový vzduch s otevřeným okruhem -požadavky, zkoušení a značení ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

equipos de protección respiratoria — válvulas para botellas de gas — parte 3: conexiones de salida para los gases de buceo nitrox y oxígeno ----

Ceco

ochranné prostředky dýchacích orgánů -ventily lahví na plyny – Část 3: závitové spojení na výstupu pro plyny nitrox a kyslík určené k potápění ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

equipos de protección respiratoria — equipos de buceo autónomos de circuito abierto para utilizar con nitrox y oxígeno comprimido — requisitos, ensayos, marcado. ----

Ceco

dýchací přístroje -potápěčské autonomní dýchací přístroje s otevřeným okruhem na tlakový nitrox a kyslík -požadavky, zkoušení a značení ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cen -en 250:2000 equipos de protección respiratoria — equipos respiratorios autónomos de buceo, de aire comprimido — requisitos, ensayo, marcado -8.6.2000 -en 250:1993 -fecha vencida (19.7.2000) -

Ceco

cen -en 250:2000 dýchací přístroje – potápěčské autonomní dýchací přístroje na tlakový vzduch s otevřeným okruhem – požadavky, zkoušení a značení -8. 6. 2000 -en 250:1993 -datum ukončení platnosti (19. 7. 2000) -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,824,243 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK