Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tórax excavado
pectus excavatum
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
el túnel, excavado bajo la regadera, contaba con ventilación e iluminación.
tunel byl vykopán pod umývárnou a vybaven ventilací a osvětlením.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tierra (in situ) incluido el suelo no excavado contaminado y los edificios en contacto permanente con la tierra;
půda (in situ) včetně nevytěžené kontaminované zeminy a budov trvale spojených s půdou;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aconteció que aquel mismo día vinieron los siervos de isaac y le dieron noticias acerca del pozo que habían excavado. y le dijeron: --¡hemos hallado agua
toho dne přišli služebníci izákovi, a oznámili mu o studnici, kterouž kopali, řkouce: nalezli jsme vodu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suelo no contaminado y demás material en estado natural excavado durante las actividades de construcción cuando se tiene la certeza de que el material se utilizará a efectos de construcción en su estado natural en el sitio del que se extrajo;
nekontaminovaná zemina a jiný přírodní materiál vytěžený během stavebních činností, pokud je jisté, že materiál bude použit ve svém přirozeném stavu pro účely stavby na místě, na kterém byl vytěžen;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depresión, zanja, fosa u hoyo excavado para la extracción y suministro de grava, arena u otros materiales para fines de construcción de carreteras u otros análogos; es un tipo de cantera.
deprese, příkop nebo jáma vyhloubená za účelem těžby štěrku, písku nebo jiných materiálů pro stavbu silnic nebo za jinými stavebními účely; typ zemníku.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el medio natural proporcionaba entonces troncos de resinosos que, una vez excavados, formaban canalones (llamados canalones de la cubierta), perfectamente adaptados al goteo de las «fourmes» en curso de fabricación.
přírodní prostředí tehdy poskytovalo kmeny jehličnatých stromů, které po vydlabání sloužily jako žlaby (nazývané „chéneaux“), jež se dokonale hodily k odkapávání sýrů při výrobě.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: