Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
equipo para sellar las bolsas de plástico;
zařízení na zatavování plastikových sáčků;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
equipos para sellar, probar y medir dichos cierres.
vybavení pro uzavírání, testování a měření.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
otros usos son los relacionados con polímeros o como componentes de tintas y pinturas y compuestos para sellar.
dále se používá v polymerních aplikacích nebo jako složka tiskařských barev, nátěrů a těsnicích hmot.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el médico colocará la esponja sobre el órgano interno para detener la hemorragia o para sellar el tejido.
použije houbičku k zástavě krvácení vnitřního orgánu nebo k utěsnění tkání.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se prohíbe la utilización de cintas de plástico de envasado para sellar las cajas de cebo en los buques pesqueros comunitarios.
používání plastových balicích popruhů k upevnění beden s návnadou je na rybářských plavidlech společenství zakázáno.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
74 informaciÓn mÍnima a incluir en blisters o tiras texto que aparece en la lÁmina de aluminio que se utiliza para sellar la bandeja de plÁstico transparente que contiene el cartucho
79 minimÁlnÍ Údaje uvÁdĚnÉ na blistrech nebo stripech
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
tachosil se utiliza durante la cirugía para detener la hemorragia local (hemostasia) y para sellar superficies de los tejidos de los órganos internos.
tachosil se používá při chirurgických zákrocích k zástavě místního krvácení (k hemostáze) a k těsnému uzávěru povrchů tkání vnitřních orgánů.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hostias, sellos vacíos del tipo usado para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares
hostie, prázdné oplatky pro farmaceutické účely, oplatky na pečení, sušené těsto z mouky nebo škrobu v listech a podobné výrobky
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares
hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky nebo škrobu a podobné výrobky
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pan crujiente llamado knäckebrot– llos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares
křupavý chléb– ie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la evaluación del riesgo, basada en la información disponible, ha establecido que en la comunidad europea esta sustancia se utiliza principalmente como plastificante en piezas de pvc. otros usos son los relacionados con polímeros o como componentes de tintas y pinturas y compuestos para sellar.
na základě dostupných informací hodnocení rizik stanovilo, že v evropském společenství se látka využívá především jako změkčovadlo ve výrobcích z pvc. dále se používá v polymerních aplikacích nebo jako složka tiskařských barev, nátěrů a těsnicích hmot.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
acepté sin dudar lo que para mí era un honor, puesto que desde el n de la guerra había apoyado de forma incondicional la construcción europea, que constituía en mi opinión la única vía para sellar la reconciliación entre francia y alemania, y evitar que se repitieran los dramas del pasado.
tuto poctu jsem přijala bez váhání, neboť pro mne, od konce války nesmlouvavou bojovnici za budování evropy, to byl jediný prostředek, který mohl zpečetit usmíření mezi francií a německem a zabránit opakování dramatických událostí, k nimž v minulosti došlo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la evaluación del riesgo, basada en la información disponible, ha establecido que en la comunidad europea esta sustancia se utiliza principalmente como plastificante en piezas de pvc. otros usos son los relacionados con polímeros o como componentes de adhesivos, pinturas, barnices y compuestos para sellar.
na základě dostupných informací hodnocení rizik stanovilo, že v evropském společenství se látka využívá především jako změkčovadlo ve výrobcích z pvc. dále se používá v polymerních aplikacích nebo jako složka lepidel, nátěrů, laků a těsnicích hmot.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
(4) por lo que respecta a las juntas de pvc que contengan aceite de soja epoxidado, utilizado para sellar tarros de cristal, y que entren en contacto con productos alimenticios, conviene establecer un período transitorio antes del 19 de noviembre de 2006.
(4) mělo by být stanoveno přechodné období pro těsnění z pvc s obsahem epoxidovaného oleje ze sójových bobů, které se používá k uzavírání sklenic, jež přijdou do styku s potravinami před 19. listopadem 2006.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos del tipo de los usados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares:
pečivo, cukrářské výrobky a sušenky, též s přídavkem kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: