Hai cercato la traduzione di poseer da Spagnolo a Ceco

Spagnolo

Traduttore

poseer

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Informazioni

Spagnolo

poseer

Ceco

vlastnit

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

c) poseer:

Ceco

c) musejí mít:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

no ha demostrado poseer actividad mutagénica.

Ceco

nebylo prokázáno, že by měl jakoukoli mutagenní aktivitu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

b) poseer la capacidad financiera apropiada;

Ceco

b) být finančně způsobilé;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

deberás poseer 4 reyes o mejor combinación.

Ceco

Čtyři králové a výše musí být součástí této karetní sestavy.

Ultimo aggiornamento 2010-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

el personal responsable del control deberá poseer:

Ceco

pracovníci odpovědní za inspekci musí mít:

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

el personal encargado de los controles deberá poseer:

Ceco

pracovníci odpovědní za inspekce musí mít:

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

los centros de inspección no estarán obligados a poseer:

Ceco

kontrolní střediska nemusí mít:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

a) los o productos deberán poseer un certificado de tipo.

Ceco

a) výrobky mají osvědčení typu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

los dispositivos deben poseer los siguientes parámetros para esta acción:

Ceco

zařízení musejí odpovídat těmto parametrům pro tuto činnost:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

los miembros deberán poseer un conocimiento profundo de inglés o francés.

Ceco

Členové musí mít důkladnou znalost angličtiny nebo francouzštiny.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

la variedad deberá poseer un valor de cultivo y de utilización satisfactorio.

Ceco

odrůdy musí vykazovat dostatečnou krajinnou a užitnou hodnotu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

esta tripulación deberá poseer los conocimientos necesarios para el desarrollo de sus tareas.

Ceco

tito námořníci musí mít znalosti o tom, jak svou práci vykonávat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

d) la acción fraudulenta de fabricar, recibir, obtener o poseer:

Ceco

d) podvodná výroba, přijímání, získávání nebo držení

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

en caso de no poseer ninguno de los dos, indicar expresamente «ninguno».

Ceco

v opačném případě napište „Žádné“.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

d) poseer, en función de las capacidades de acogida del centro de concentración:

Ceco

d) s ohledem na svoji kapacitu pro příjem zvířat musí mít:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

el hecho de poseer tasas de inlación superiores a l a media comunitaria puede -provocar

Ceco

inovační politika eus každou další etapou vývoje však roste i uznání významu územní dimenze politiky výzkumu a vývoje.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

- poseerá la capacidad y competencia profesionales adecuadas, y

Ceco

- mít odpovídající odborné znalosti a způsobilost a

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,891,547,438 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK