Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
entonces se acercó a él la madre de los hijos de zebedeo con sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo
tedy přistoupila k němu matka synů zebedeových s syny svými, klanějící se a prosecí něco od něho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces lloraron también sus hermanos, y postrándose delante de él le dijeron: --aquí nos tienes como siervos tuyos
přistoupili potom také bratří jeho, a padše před ním, řekli: aj, my jsme služebníci tvoji.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los dos ángeles llegaron a sodoma al anochecer. lot estaba sentado junto a la puerta de sodoma, y al verlos se levantó lot para recibirlos postrándose a tierra
přišli pak dva andělé do sodomy u večer, a lot seděl v bráně sodomské. kteréžto když uzřel, vstav, šel jim v cestu a sklonil se tváří až k zemi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando entraron en la casa, vieron al niño con maría su madre, y postrándose le adoraron. entonces abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes de oro, incienso y mirra
i všedše do domu, nalezli dítě s marijí matkou jeho, a padše, klaněli se jemu; a otevřevše poklady své, obětovali jemu dary, zlato a kadidlo a mirru.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando el muchacho se fue, david se levantó del lado del sur y se inclinó tres veces postrándose en tierra. luego, besándose el uno al otro, lloraron juntos; aunque david lloró más
a když odešlo pachole, vstal david s strany polední, a padna na tvář svou k zemi, poklonil se třikrát; a políbivše jeden druhého plakali oba, až jonata davida pozdvihl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante
a viduci žena, že by tajno nebylo, třesuci se, přistoupila a padla před ním, a pro kterou příčinu dotkla se ho, pověděla přede vším lidem, a kterak jest hned uzdravena.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Él le respondió: --no. yo soy el jefe del ejército de jehovah, que he venido ahora. entonces josué, postrándose en tierra sobre su rostro, le adoró y le preguntó: --¿qué dice mi señor a su siervo
i odpověděl: nikoli, ale já jsem kníže vojska hospodinova, a nyní jsem přišel. i padl jozue tváří svou na zem, a pokloniv se, řekl jemu: co pán můj chce mluviti služebníku svému?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: