Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y te recordemos mucho!
a hojně tě vzpomínat,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aparte del fútbol, recordemos las medallas de françoise mbango en los juegos olímpicos del 2004 y 2008.
kromě fotbalu je tu ještě françoise mbangová etoneová a její olympijské medaile z let 2004 a 2008.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recordemos que la práctica totalidad de las destilerías industriales optó por esta solución, al igual que algunas destilerías agrícolas.
je třeba připomenout, že téměř všechny průmyslové a také několik zemědělských lihovarů zvolilo tuto alternativu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
recordemos que su especificidad radica en el hecho de que es un órgano independiente que presenta sus informes ante todas y cada una de las instituciones.
zejména je nutno připomenout, že jeho zvláštní povaha je dána skutečností, že se jedná o nezávislý orgán, který podává zprávy všem orgánům.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recordemos que el nombre mohamed también es el segundo nombre más dado en gran bretaña, se escribe en inglés con 14 modos diferentes.
připomeňme, že křestní jméno mohamed je také druhé nejčastěji udělované křestní jméno ve velké británii, v angličtině se píše čtrnácti různými způsoby.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
recordemos que se consideró que las importaciones de turquía no se efectuaban a precios de dumping, por lo que debía concluirse el proceso en lo tocante a las importaciones de dicho país.
připomíná se, že nebylo shledáno, že dovoz z turecka by byl za dumpingové ceny, a proto by řízení týkající se dovozu z této země mělo být zastaveno.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el lado este se ha construido un monumento conmemorativo para que nosotros, y los que vengan después, recordemos unos sucesos que no pueden ni deben ser olvidados jamás.
na východní straně budovy byl zbudován památník, aby nám i těm, kteří přijdou po nás, připomínal činy, jež nemohou a nesmí být nikdy zapomenuty.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en primer lugar, recordemos que aunque el convenio de bruselas no contenía una sección específica relativa a los contratos de trabajo, a éstos se les aplicaban las reglas de competencia que establecía.
nejprve připomínám, že i když bruselská úmluva nestanovila zvláštní oddíl týkající se pracovních smluv, pravidla příslušnosti, která stanovila, se nicméně na tyto smlouvy používala.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recordemos que el unicef, amnistía internacional y la asociación de los abogados canadienses, particularmente, sostienen la repatriación de omar khadr con el fin de que goce del beneficio de un proceso equitativo en canadá.
připomeňme, že unicef, amnesty international a zejména asociace kanadských advokátů obhajují repatriaci omara khadra, aby se v kanadě mohl dočkat spravedlivého procesu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no obstante, con respecto a la mayoría de especiesmediterráneas, las medidas de gestión deben tomarse en el ámbito de la plataforma continental, que, recordemos, es por lo general estrecha.
u většiny středomořských druhů se musí přijmout opatření na úrovni kontinentálního šelfu, který je, jak jsme již uvedli,obvykle úzký.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recordemos que la asociación de propietarios de salas de cine y complejos cinematográficos de quebec se oponía a una inversión directa del estado para respaldar la recuperación de excentris, argumentando que el ministerio de cultura no debe financiar proyectos inmobiliarios, puesto que no lo ha hecho con otras salas de cine.
připomeňme, že sdružení majitelů kin a kinematografických center v quebeku se stavělo proti přímé investici státu, aby bylo možno podpořit odkoupení excentrisu, usuzujíc, že ministr kultury nemá financovat projekt týkající se nemovitostí, když to neučinil pro jiné kinosály.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
recordemos, a este respecto, que el plazo de respuesta es de 15 días hábiles, con la posibilidad de prorrogarlo por otros 15 días hábiles en casos debidamente justificados, por ejemplo cuando la solicitud afecte a un número de documentos muy elevado.
. pokud se ž á do s t týká o b z v l á š t ě ve l k é ho m n o ž s t v í do k u m e n t ů
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recordemos que el 9 de enero de 2004 las empresas bertelsmann ag ("bertelsmann") y sony corporation of america, perteneciente al grupo japonés sony ("sony") [1], notificaron a la comisión, de conformidad con el artículo 4 del reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre el control de las operaciones de concentración entre empresas [2] ("el reglamento sobre concentraciones"), la concentración de sus actividades a escala mundial relativas a música grabada.
připomíná se, že dne 9. ledna 2004 podniky bertelsmann ag ("bertelsmann") a sony corporation of america náležící ke skupině sony, japonsko ("sony"), [1] oznámily komisi spojení svých globálních obchodních aktivit v oblasti hudebních záznamů podle článku 4 nařízení rady (ehs) č. 4064/89 ze dne 21. prosince 1989 o kontrole spojování podniků [2] ("nařízení o spojování").
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta