Hai cercato la traduzione di atónitos da Spagnolo a Chamorro

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Chamorro

Informazioni

Spagnolo

pero viéndola así, se quedaron atónitos; se turbaron y se dieron prisa a huir

Chamorro

manmalie, ya luego ninafanmanman; ninafañatsaga, ya maninalulula manjanao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sus padres quedaron atónitos, y él les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido

Chamorro

ya ninafanmanman y mañaenaña: lao jaencatga na chañija sumangangane ni un taotao jafa y mafatinas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero ellos quedaron aun más atónitos diciendo entre sí: --¿y quién podrá ser salvo

Chamorro

ya sija ninagos fanmanmanman, ya ilegñija nu güiya: ayo nae, jaye siña satbo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todos estaban atónitos y perplejos, y se decían unos a otros: --¿qué quiere decir esto

Chamorro

ya sija todos ninafanmanman, ya manbuebuenteja ilegñija uno yan y otro: jafa este na taegüine?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estaban atónitos y asombrados, y decían: --mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan

Chamorro

ya sija todos ninafanlujan, yan ninafanmanman, ilegñija y uno ni y otro: ada ti todo galileo estesija y manguecuentos?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

vino a su tierra y les enseñaba en su sinagoga, de manera que ellos estaban atónitos y decían: --¿de dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros

Chamorro

ya anae mato gui tanoña, mamanagüe gui guimayuusñija, ya sija ninafanmanman, ya ilegñija: guine mano nae jumuyong este na tiningoña, ya este sija mandangculo na ninasiña?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y cuando llegó el sábado, él comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos quedaban atónitos cuando le oían, y decían: --¿de dónde le vienen a éste estas cosas? ¿qué sabiduría es ésta que le ha sido dada? ¡cuántas obras poderosas son hechas por sus manos

Chamorro

ya anae mato y sábado na jaane, jatutujon mamanagüe gui sinagoga; ya megae ni jumungog güe ninafanmanman, ya ilegñija: mano nae guaja este taotao este sija na güinaja? yan jafa este na tiningo y esta manae güe? ya jaftaemano este sija na ninámanman ni mafatinas ni canaeña?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,770,327 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK