Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y se fue cada uno a su casa
manalo guato cada uno gui guimañija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y se levantó y se fue a su casa
ayo nae cajulo ya mapos para iyasija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dejó judea y se fue otra vez a galilea
jadingo guiya judea, ya mapos talo malag galilea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero jesús se fue al monte de los olivos
si jesus malag y egso olibo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero él pasó por en medio de ellos y se fue
lao güiya, malofan gui entaloñija, ya mapos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y habiéndose despedido de ellos, se fue al monte a orar
ya despues, anae munjayan janajanao sija, mapos malag y egso para ufanaetae.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y cuando ella se fue a su casa, halló a su hija acostada en la cama y que el demonio había salido
ya anae jumanao para iyasija, jasoda na y jagaña umaason gui jilo cama, ya y anite esta jumanao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces la mujer dejó su cántaro, se fue a la ciudad y dijo a los hombres
taegüenao y palaoan japolo y batdeña, ya mapos malag y siuda, jasangane y taotao sija ya ilegña:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo
ya susede anae manbinendise, jaapatte güe guiya sija ya machule julo gui langet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero cuando el joven oyó la palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones
lao anae jajungog y patgon na taotao, este na sinangan, ninatriste ya mapos; sa guaja megae iyoña na güinaja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces josé se levantó, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a egipto
ya cajulo güe, ya jacone y patgon yan si nanaña gui puenge ya manjanao para egipto;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces, una vez despedida la gente, subió en la barca y se fue a las regiones de magdala
ya anae jadespide y linajyan taotao, cajulo gui un batco, ya mato gui origan magdala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Él se fue y comenzó a proclamar en decápolis cuán grandes cosas jesús había hecho por él, y todos se maravillaban
ya maposgüe ya jatutujon sumanganñaejon guiya decapolis na dangculon güinaja y finatinas jesus nu güiya: ya todo ninafanmanman.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de inmediato se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba recostado y se fue a su casa glorificando a dios
ya enseguidas güiya cajulo gui menanñija, ya jachule ayo anae umaasongüe ya jumanao para y guimaña, ya jatuna si yuus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a uno dio cinco talentos, a otro dos, y a otro, uno. a cada uno dio conforme a su capacidad y se fue lejos
ya y uno janae sinco talento, ya y otro dos, ya y otro uno; ya cada uno taemano y guinefuloña; ya enseguidas mapos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Él se inclinó hacia ella y reprendió a la fiebre, y la fiebre la dejó; y en seguida ella se levantó y comenzó a servirles
ya jatojgue gui jijutña, ya jalalatde y calentura ya y calentura pinelo; ya güiya cajulo ensiguidas ya jasetbe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña. luego hizo rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, y se fue
ya japolo gui nuebo na naftanña, ni y finatinasñaja gui acho ni sacapico; ya janagalileque guato un dangculon acho y pettan y naftan, ya mapos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siendo ya de día, salió y se fue a un lugar desierto, y las multitudes le buscaban. acudieron a él y le detenían para que no se apartara de ellos
n 4 42 44220 ¶ ya anae esta taftaf y jaane, jumanao para un jalomtano: ya y linajyan taotao sija maaliligao güe ya manmafato guiya güiya ya manmalago sija ufanmantiene güe para munga mapos guiya sija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces comenzó a decir al pueblo esta parábola: --cierto hombre plantó una viña, la arrendó a unos labradores y se fue lejos por mucho tiempo
n 20 9 51050 ¶ ya jatutujon sumangane sija ni este na acomparasion; un taotao, manplanta un fangualuan ubas, ya japoluye ni manfáfachocho, ya jumanao para y chago na tano, apmam na tiempo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oíd otra parábola: había un hombre, dueño de un campo, quien plantó una viña. la rodeó con una cerca, cavó en ella un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos
n 21 33 31760 ¶ ecungog otro acomparasion: un taotao, tatan un familia, japlanta un fangualuan ubas, y jacolat nu y trongco ni y tituca, ya jaguadog gui entalo un lagat, ya jafatinas un tore, ya janamaatquila gui manfafachocho, ya maposgüe malag otro tano.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: