Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
173. el estado también ha velado por que se abastezca de agua potable y limpia a toda la población en el hogar.
173. 国家还确保向所有居民的家庭提供清洁的饮用水。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la misión también está prestando asistencia a holderbank para que dé garantía financiera a una calera que abastezca a la fábrica de cemento sharr.
特派团并正帮助holderbank获得一个向sharr水泥厂供货所需的石灰岩采石场。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la onuci anima al contratista de suministros alimentarios a recurrir a la economía local lo más posible cuando se abastezca de frutas de temporada y verduras frescas.
联科行动鼓励粮食供应承包商尽可能利用当地市场采购时令新鲜水果和蔬菜。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
239. el comité exhorta al gobierno a que prosiga e intensifique sus esfuerzos para lograr que se abastezca de agua salubre a la población rural y a todos los residentes de zonas urbanas pobres.
239. 委员会呼吁该国政府继续加强努力,确保向农村人口以及居住在城市贫穷地区的所有人提供安全的饮用水。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, la misión instalará puestos de policía en cada uno de los 12 campamentos de refugiados administrados por el acnur, que necesitarán que se les abastezca y reabastezca de productos de primera necesidad y se les presten servicios esenciales.
此外,特派团还将在难民署管理的12个难民营中都设立派出所,并需要向它们提供和再提供必需品和基本服务。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) por monopolios naturales se ha de entender aquellas actividades económicas que, por razón de su índole, se prestan a que un único proveedor abastezca al mercado a menor costo que dos o más proveedores.
(a) 自然垄断涉及这样的经济活动:由单独一家公司来供应整个市场反而比两家或多家公司共同供应的成本更低。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicho programa debe, en particular, permitir que se incremente la productividad de la zona forestal de la cadena de montañas mencionada, que se abastezca de agua a los agricultores de la región y que se promueva localmente la silvicultura en un marco participativo.
该方案主要可以提高有关山脉森林带的生产率,给该地区种植者供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
66. otra perspectiva de la orientación específica es considerar una situación en la que, a fin de cumplir el objetivo de política de prestar servicios de infraestructura a los consumidores antieconómicos, los reguladores sectoriales imponen obligaciones de servicio a toda la población, bien solicitando a un licenciatario que abastezca a esos consumidores, o bien cobrando una comisión o abasteciendo a los consumidores en los casos en que la competencia se basa en una subvención mínima.
66. 有针对性的另一个角度是设想一种情景,为了实现向没有经济利益的消费者提供基础设施服务的目标,部门监管者规定全民服务义务,或者要求特许经营者向这些消费者提供服务,或是收取费用,或是在提供最低限度补贴的竞争条件下供应消费者。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: