Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no existen en el país sectores sociales cuyo estado de salud difiera acentuadamente del resto de la sociedad.
在我国,没有任何一个社会群体的健康状况与社会上其他人的健康状况大不相同。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al presente están racionalizados los procesos relativos a recursos humanos y financieros gracias al despliegue del siig y la productividad del personal ha aumentado acentuadamente.
由于采用综管系统,人力和财务资源程序得到精简,工作人员生产力明显提高。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cambio, las sumas pagadas por los demás estados miembros no se apartaron tan acentuadamente de las cuotas respectivas si se las considera año por año ni tampoco en forma acumulada.
与此对比,其他会员国所缴付的款额并未明显地异于逐年分摊的或累计分摊的款额。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con su acción, el abate boganda, fundador del mesan, marcó acentuadamente en la vida política de ubangui de 1946 a 1959, año de su muerte.
波冈达神父是社发运动的创始人,他以自己的行动为1946至1959年(他去世的那一年)间乌班吉的政治生活留下了深刻的烙印。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20. la sra. groux (suiza) dice que el entorno internacional en materia de seguridad se ha deteriorado acentuadamente en los últimos años.
groux女士(瑞士)指出,近年来,国际安全环境严重恶化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la década de 1960, se registró en austria una mejora generalizada del nivel de instrucción de toda la población; en tal sentido el nivel de educación de la mujer aumentó más acentuadamente que el del hombre.
第10条 自1960年代起,奥地利的全民总体教育水平均有提高,而妇女的教育程度比男子提高得更明显。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. el grupo de trabajo señaló con preocupación que la parte relativa y el nivel absoluto de los gastos de cooperación técnica que correspondían a la región de américa latina y el caribe habían disminuido acentuadamente durante los últimos años, y que esa tendencia probablemente continuase en 1998.
5. 工作组关切地注意到,拉丁美洲和加勒比地区在技术合作支出中的相对份额与绝对数值在过去几年内大为减少,这种趋势可能在1998年持续下去。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
70. se espera que la cooperación interinstitucional con la organización mundial del comercio (omc) aumente acentuadamente, pues las cuestiones relacionadas con el comercio electrónico y la facilitación del comercio han comenzado a examinarse en ese contexto.
70. 由于已开始与世界贸易组织讨论关于贸易促进和电子商贸问题,预计与该组织的机构间合作将大大增加。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: