Hai cercato la traduzione di acordarían da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

acordarían

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

esas excepciones se acordarían en el contexto de misiones específicas.

Cinese semplificato

商定在涉及某个特定特派团时将采取例外做法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo acordarían reunirse cada dos años para examinar los informes presentados al secretario general.

Cinese semplificato

它们也同意每两年举行会议审议提交给秘书长的报告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esa lista comprendería subcriterios e indicadores de ejecución, que se desarrollarían en una etapa ulterior y se acordarían en el contexto de cada alianza.

Cinese semplificato

这样的一份执行清单将载有在晚些阶段制定,并按合作伙伴的具体情况商定的次级标准和业绩基准。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la minurso colabora actualmente con ambas partes para determinar sus pareceres respecto de posibles enmiendas que se acordarían en términos idénticos con cada una de las partes.

Cinese semplificato

目前西撒特派团正在与双方开展工作,征询双方在同样条件下可能商定的修正案的意见。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hasta el 20 de mayo, se había tenido la esperanza de que todas las partes acordarían un período de 12 meses de transición durante los cuales habría un presidente e instituciones interinos.

Cinese semplificato

到5月20日,各方有望商定一个12个月的过渡期,其间将有一名临时总统和各种机构。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si se optara por acelerar el proyecto, se acordarían un precio total máximo garantizado para todo el edificio de la secretaría y un precio total máximo garantizado para los edificios de la asamblea general y de conferencias.

Cinese semplificato

29. 在加速的项目之中,将为整座秘书处楼商定单一的担保最高价,并为联大楼和会议楼商定单一的担保最高价。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

24. una estrategia que parece contar con un amplio apoyo es la de dividir la reforma en dos etapas, de modo que los aumentos ad hoc en la cuota de los países más subrepresentados se acordarían a corto plazo.

Cinese semplificato

24. 一种两阶段改革的方法似乎已经得到多数支持。 这个方法就是在不久后同意让代表比例最偏低的国家逐渐增加临时份额。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

92. en relación con el modo 4, podría establecerse una lista de categorías de personas para las cuales los países acordarían eliminar la prueba de necesidades económicas y podrían establecerse criterios para la aplicación de la prueba de necesidades económicas a categorías no incluidas en la lista.

Cinese semplificato

92. 关于模式4,可列出一份各国拟同意取消经济需求测定的各类人员的名单,并为不属该名单的各类人员确立起适用经济需求测定的标准。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

32. los participantes reiteraron los puntos de acuerdo adoptados en la 11ª reunión de los comités y en la 17ª reunión anual de los titulares de mandatos de procedimientos especiales, y convinieron en que la siguiente reunión conjunta se centraría en las cuestiones sustantivas y los temas específicos que acordarían los dos presidentes antes de la reunión.

Cinese semplificato

32. 与会者重申了第十一次委员会间会议和特别程序任务负责人第十七次年度会议通过的协议要点, 并同意下一次联席会议应侧重于将由两主席在会议前商定的实质性问题和具体主题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en cuanto al proyecto de artículo 11 2), debía incluirse el tema de los incentivos económicos que se acordarían para los estados en cuyo territorio se encontrara en todo o en parte una zona de recarga o descarga, por la protección de dichas zonas.

Cinese semplificato

23. 关于第11条⑵款草案,应该提及商定为补给区或排泄区全部或部分位于其境内的国家提供的经济奖励,以保护这些区。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"por consiguiente, la comisión convino en que los factores y fórmulas relativos a costos que se utilizaran para la recuperación de los gastos directos desglosados de los proyectos en curso se acordarían sobre la base de cada proyecto en particular y de cada donante en particular, teniendo en cuenta las correspondientes necesidades de infraestructura de la respectiva oficina extrasede para cada uno de esos proyectos ejecutados directamente por la onudd, garantizando que ello estuviera en consonancia con los reglamentos financieros de los donantes y que la recuperación de gastos directos desglosados no duplicara cargos ya sujetos a recuperación como gastos de apoyo a los programas. "

Cinese semplificato

"委员会因此一致认为,从进行中的项目逐项收回成本所采用的成本因素 和公式将在逐个项目、逐个捐助方基础上商定,同时考虑到各外地办事处对于毒品和犯罪问题办公室直接实施的每一这样的项目相称的基础设施要求,确保其符合捐助方的财务条例和确保逐项收回成本不会重复列支已作为项目支助费用收回的费用。 "

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,530,598 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK