Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no vendría mal que se actualizaran las directrices existentes sobre la aplicación de las sanciones.
可对执行制裁措施的现有准则进行更新。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gepma decidió alentar a las partes pma a que aprovecharan ese enfoque y actualizaran sus pna.
专家组决定鼓励最不发达国家缔约方利用这一方针,更新本国的国家适应行动方案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el administrador de datos se aseguraría de que se recopilaran datos y se actualizaran continuamente en el sistema.
数据管理人员将确保收集数据并在系统中不断更新数据。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicho cambio podría ser útil si se actualizaran otros aspectos de las citas del modelo de convenio de la ocde.
如果从《经合组织示范公约》 引用的措辞在其他方面也予更新,则这种修改可能是有用的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
97. se expresó la opinión de que convendría que los principios se actualizaran tomando como base el marco de seguridad.
97. 有意见认为,《原则》将得益于在《安全框架》基础上进行的更新。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20. asimismo, pidió a varios de sus expertos que prepararan o actualizaran estudios sobre los siguientes problemas:
20. 同样地,小组委员会也请一些专家就下列问题编写或更新研究报告:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en abril de 2005, la secretaría envió una solicitud a todas las autoridades nacionales designadas de que actualizaran su información de contacto.
2005年4月,秘书处要求所有指定的国家主管部门提供最新的联络信息。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por otra parte, los instrumentos de medida basados en tierra habían demostrado su fiabilidad, siempre que se mantuvieran y actualizaran sistemáticamente.
另一方面,地面测量仪器经实践证明十分可靠,但条件是必须有系统地保养和提高其能力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12 de febrero: debate general para que las delegaciones recordaran, aclararan o actualizaran sus posiciones sobre las garantías negativas de seguridad;
2月12日:一般性交换意见,以便各代表团能够重申、明确或更新其关于消极安全保证的立场;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la junta recomendó a la unodc que todas las delegaciones de adquisición se actualizaran y se comunicaran claramente al personal pertinente (párr. 62).
审计委员会建议毒品和犯罪问题办公室及联合国维也纳办事处更新所有采购授权,并将之传达到所有相关工作人员(第62段)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g) examinaran y actualizaran las disposiciones de la instrucción administrativa st/ai/297 sobre el personal de cooperación técnica (párr. 46);
(f) 审查和更新关于技术合作人员的行政指示st/ai/297的规定(第46段);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también se actualizarán las ponencias presentadas durante las reuniones nacionales y regionales.
另外还将修订国家和区域会议上所作的介绍发言。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: