Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el mecanismo exige que los organismos amorticen el préstamo en el plazo de un año.
该机制要求各机构在一年之内归还贷款。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los marcos jurídicos y normativos son esenciales para que las empresas obtengan beneficios de sus inversiones y amorticen sus costos de investigación y desarrollo.
法规框架对于确保公司实现投资回报和收回研发成本至关重要。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al minimizar los riesgos que lleva consigo la innovación y al dejar que los innovadores amorticen sus inversiones en las actividades de investigación que desembocaron en esa innovación, la protección de la propiedad intelectual constituye un estímulo de la creatividad.
知识产权保护最大限度地减少创新方面的风险,并使创新者能够分期偿还创新研究中所作的投资,因而为创造性提供了鼓励。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la división de apoyo logístico se esforzará por adoptar un enfoque global con respecto a la gestión de la flota a fin de asegurar que el nivel de las existencias de las misiones sea apropiado, que los vehículos se amorticen oportunamente y que se aprovechen las oportunidades de compartir el uso de vehículos especializados con otras misiones o de trasladar esos vehículos de una misión a otra, y de coordinar el seguimiento de las garantías de los vehículos, la retirada de productos por defectos de fabricación y otras cuestiones técnicas de posventa.
后勤支助司将尽力采取全球办法管理车队,目的是确保使特派团资产保持在适当水平,确保及时注销车辆,利用机会在各特派团之间分享和调度专门资产,并协调和追踪产量保修、产品返修和其他技术性售后服务问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: