Hai cercato la traduzione di anulaba da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

esta decisión anulaba además la resolución del tribunal administrativo de montpellier de 23 de abril de 2009.

Cinese semplificato

蒙比利埃行政法院2009年4月23日的裁决也被驳回。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

165. el mecanismo de liquidación anulaba los intereses de la deuda, salvo en casos de incumplimiento.

Cinese semplificato

165. 根据这项还债安排,只要没有拖欠,就不需偿还债务的利息。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

el acuerdo también disponía la suspensión del pago de prestaciones si se retrasaba o se anulaba el abono por el gobierno de los pagos anuales.

Cinese semplificato

协定草案中还规定,如果政府每年根据协定草案应该支付分期付款发生的拖延或被取消,即暂停发给养恤金。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la ley permitía el matrimonio del autor del delito o de otra persona con la víctima, por lo que se anulaba la acusación contra el agresor.

Cinese semplificato

过去,法律允许侵犯者或其他人与受害者结婚,从而撤销对侵犯者的起诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el acuerdo también disponía la suspensión del pago de prestaciones si se retrasaba o se anulaba el abono por el gobierno de la federación de rusia de los pagos anuales.

Cinese semplificato

协定草案还规定,如果俄罗斯联邦政府拖延或不缴纳每年应付的分期付款,养恤金即暂停发放。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en caso necesario, se sugirió que se podría incluir una nota en el texto que indicara que el proyecto de convención no anulaba las leyes de protección del consumidor.

Cinese semplificato

有人建议,如有必要,案文中可加入一个注释,说明公约草案并不优先于消费者保护法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el 12 de diciembre, el presidente nkurunziza emitió un decreto en el que se describía el mandato y la organización de la comisión electoral y que anulaba el decreto inicial emitido en junio de 2008.

Cinese semplificato

17. 12月12日,恩库伦齐扎总统签发法令,其中概述了选举委员会的任务和组织结构,这一法令取代2008年6月签发的首份法令。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, se enmendó el código civil para incluir una disposición en el artículo 1614aa por la que se anulaba cualquier cláusula que hiciera distinciones entre hombres y mujeres en el contexto de:

Cinese semplificato

此外,对民法也已作出修订,以便在第1614aa条内作出规定,不得对下列情况作出任何男女的分别:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el fallo se determinó también que en el contexto de nuestro sistema jurídico la prohibición de que se considerara culpable a una persona de delitos penales retrospectivos iba más allá de la prohibición del enjuiciamiento y la pena; anulaba la disposición retrospectiva en sí y la hacía inválida.

Cinese semplificato

法院又在判词中指出,在我们的法制下,禁止以具追溯力的刑事罪行条文入罪,并不止于禁止以该条文检控及定罪,这实际上还会令追溯条文本身失效。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en virtud de este párrafo, una infracción de una obligación internacional en un momento determinado podía producir un resultado equivalente al exigido por la obligación como consecuencia del comportamiento ulterior del estado, con lo que de hecho, se anulaba la infracción.

Cinese semplificato

根据该款,在某一特定时刻违背国际义务,可能在后来会产生相当于该国以随后的行为按这项义务所要求的结果,在实际上使违约规之无效。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

238. tras el debate, el grupo de trabajo decidió eliminar el párrafo 6) y pidió a la secretaría que considerara la inclusión en el texto de una nota entre corchetes que aclarara que el proyecto de convención no anulaba las leyes de protección del consumidor.

Cinese semplificato

238. 经讨论,工作组决定删除第(6)款并请秘书处考虑在案文括号内加一脚注,说明公约草案并不优先于消费者保护法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"partiendo de los hechos anteriores, el comité llega a la conclusión de que, si la notificación de la decisión de la oficina central del catastro por la que se anulaba la decisión de la oficina del catastro de jihlava se efectuó fuera de plazo, la causa fue un error administrativo de las autoridades.

Cinese semplificato

"根据上述情况,委员会得出结论认为,如果关于推翻jihlava国土局决定的中央国土局决定的送达已经过时,这应当属于当局的行政错误。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,949,369 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK