Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si construimos únicamente estructuras físicas no atenderemos la necesidad de la mujer de ser productiva en su propio dominio.
如果我们只是建筑有形的建物,我们没有解决妇女必须在自己的活动范围内从事生产的问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en menos de un año se supone que vendrá otro mágico en el que atenderemos al éxito de los logros de los ocho objetivos.
距今不到一年就是预想会成功实现那8项目标的神奇年份。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos aseguraremos de que dicha financiación esté bien coordinada con el resto de iniciativas en curso y atenderemos las prioridades de nuestros países asociados.
我们将努力确保这笔资金有效地促进目前已经开始执行的其他许多倡议,并解决伙伴国的优先需要。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente, atenderemos debidamente los consejos o el asesoramiento que nos ofrezcan esos estados respecto de cualquier acuerdo de paz que pueda emanar de las actuales gestiones diplomáticas encaminadas a poner fin a la crisis de sierra leona.
目前为解除塞拉利昂境内危机所采取的外交行动可能会导致缔结和平协定,因此,我们将适当考虑这些国家就任何和平协定所提出的任何意见或忠告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque estamos conscientes de que, después del entendimiento ampliamente conocido entre los representantes del iraq y el secretario general de las naciones unidas, y del comunicado de prensa emitido conjuntamente por los señores blix y elbaradei y los representantes del iraq, no hay hechos o principios de justicia y equidad que hagan necesaria la aprobación de esta resolución en nombre del consejo de seguridad, por la presente nos permitimos comunicarle que atenderemos a la resolución 1441 (2002), pese a su contenido infame, y aunque haya de aplicarse según las intenciones de quienes actúan de mala fe.
我们还知道,在伊拉克代表同联合国秘书长达成了众所周知的谅解,并由布利克斯先生、巴拉迪先生和伊拉克代表联合向新闻界发表声明后,没有任何可供依循的事实或公平公平的原则再以安全理事会的名义通过这项决议。 我们谨此通知你,尽管第1441(2002)号决议内容恶劣,而且是要按照那些心怀恶意的人的暗中意图来执行,我们将面对它。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: