Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esperamos también que nunca más se repitan actos de esa naturaleza, que avergüenzan a toda la humanidad.
我们还希望此种行径不会再次发生,因为它们是我们全人类的耻辱。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la escuela los niños se avergüenzan cuando tienen que admitir que su padre no tiene trabajo ".
在学校里,小孩不好意思承认他们的父亲没有工作。 "
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
16.11 en la práctica no es común que se ordene la pensión alimenticia, ya que algunas mujeres se avergüenzan de pedirla.
16.11 实际上,因为有些女性为索要抚养费而感到羞耻,所以在图瓦卢强制执行支付抚养费并不常见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, existe un equipo móvil para tratar a las mujeres toxicómanas que se avergüenzan de su toxicomanía y desean recibir tratamiento en sus hogares.
还有一个流动小组为羞于暴露自己的毒瘾、希望在家中治疗的妇女提供治疗。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, envió un mensaje a la comunidad internacional en el que decía "nuestro silencio y complicidad ... nos avergüenzan a todos ".
他还向国际社会发出了这样一个讯息,即 "我们的沉默和助纣为虐的行为.让我们所有人感到羞愧 "。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
por tanto, he aquí que extendí mi mano contra ti y disminuí tu ración. te entregué a la voluntad de quienes te aborrecen, las hijas de los filisteos, las cuales se avergüenzan de tu conducta infame
因 此 、 我 伸 手 攻 擊 你 、 減 少 你 應 用 的 糧 食 、 又 將 你 交 給 恨 你 的 非 利 士 眾 女 、 〔 眾 女 是 城 邑 的 意 思 本 章 下 同 〕 使 他 們 任 意 待 你 . 他 們 見 你 的 淫 行 、 為 你 羞 恥
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es nuestra convicción que debe fortalecerse la cooperación internacional en la lucha contra la amenaza terrorista, para eliminar esa amenaza a la paz y la seguridad internacionales y permitir el juzgamiento y castigo de los responsables de esos actos y de todos quienes los ayudan y sostienen, pues no hay ni habrá justificación alguna para estas manifestaciones de barbarie que avergüenzan a la humanidad.
我们确信应该加强打击一切威胁方面的国际合作,从而消除危及国际安全的威胁,确保将对这些攻击负责的人和帮助并支持他们的人受到审判和惩罚。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el comité está preocupado porque la disolución del matrimonio deja a las mujeres y los hijos en una situación particularmente vulnerable cuando los ingresos del marido constituyen la principal fuente de ingresos de la familia, que suele ser el caso, y por el hecho de que el estado parte no haga cumplir las órdenes relativas al mantenimiento de los hijos y de que aparentemente algunas mujeres se avergüenzan de pedir esa ayuda.
委员会还关切的是,解除婚姻关系会使妇女和儿童处于弱势地位,在丈夫所赚的钱是家庭主要收入来源时尤其如此,而这种情况又很常见。 委员会关切的是,缔约国未执行赡养令,而且据报有些妇女羞于提出赡养要求。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: