Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si cambiaran las condiciones, le escribiré nuevamente.
如情况有变,我将再写信通知你。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin un tcpmf, se podría reanudar la producción si cambiaran las circunstancias.
没有禁产条约,一旦情况发生变化,生产还可能恢复。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, se prestó asistencia a tres testigos para que cambiaran de país de residencia.
还有三名证人获得协助,从一个居留国搬到另一个居留国。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora el gobierno del reich podía aprobar leyes ordinarias y leyes que cambiaran la constitución.
帝国政府自身便可通过普通法令以及修改《宪法》的法令。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el intercambio de buenas prácticas era importante para que cambiaran las decisiones de los responsables de formular políticas.
必须分享良好做法,改变政策制定者的决定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el autor añade que su abogado tampoco pidió que se cambiaran las acusaciones o se procediera a un examen pericial.
他补充说,他的律师并没有为改变指控或者获得任何鉴定进行辩护。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante las semanas siguientes se trasladó al hospital al sr. baran en numerosas ocasiones para que le cambiaran los vendajes.
接下来的数周时间里,baran先生被多次带回医院更换包扎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, en dichas notas verbales informaban que avisarían a sus autoridades judiciales para que éstas cambiaran la acusación existente.
此外,同一普通照会中说大使馆将建议司法当局改变现有的起诉状。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a efectos de la movilidad, el ajuste por lugar de destino servía además como incentivo para que los funcionarios cambiaran de lugar de destino.
在落实流动政策方面,工作地点差价调整数也是对工作人员流动的一种奖励。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: algunos afirmaron que sólo la ampliación con miembros permanentes cambiaría la dinámica del consejo y lograría que realmente cambiaran las cosas.
* 一些人提出,只有增加常任理事国的数目才会改变安理会的状况,才会真正改变局面。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, algunos expertos opinaron que también sería importante que las empresas de transporte interior cambiaran de actitud con respecto a atender las necesidades de los cargadores.
有些专家认为,陆路承运人应该改变态度,以满足托运人需求为已任。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el grupo de trabajo consideró que el requisito propuesto de que la entidad adjudicadora mantuviera accesible la información electrónicamente almacenada en el expediente, aun cuando las tecnologías cambiaran, resultaría técnicamente difícil.
工作组认为,要求采购实体即便技术发生变化也仍应把以电子方式储存的信息保留在可查取的记录中的建议在技术上有困难。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la misma delegación sugirió también que en el párrafo 5.5 se cambiaran las palabras "podrá pedir " por "pedirá ".
该代表团还建议,条例5.5中 "得要求 "的措词应改为 "要求 "。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
habrá de verificarse, inicialmente, la identidad de todos los titulares de la cuenta y, en caso de que cambiaran, habrá que asegurarse de verificar la identidad de todos los titulares nuevos. "
首先应核实账户所有签字人的身份,如果更换签字人,应确保核实每个新签字人的身份。 "
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
las inscripciones se harán por orden de solicitud y se cambiarán de conformidad con la práctica establecida de la asamblea general.
登记方式按先到先得、额满即止的方式进行,并将按照大会惯例重新排列。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità: