Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la junta destaca la necesidad de que el oops concilie sus cuentas bancarias todo el año.
审计委员会强调近东救济工程处全年都需要对账。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la junta recomienda que el acnur concilie plenamente y con prontitud todas las cuentas bancarias.
51. 审计委员会建议难民署及时充分调节所有银行账户。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el 11 de febrero, el ministro del interior reconoció a concilie nibigira nueva presidenta de uprona.
2月11日,内政部承认concilie nibigira为乌普罗纳党新主席。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la junta reitera su recomendación anterior de que la unops concilie periódicamente sus transacciones y sus saldos con el pnud.
124. 审计委员会重申以往的建议,即,项目厅应定期与开发署就业务往来和余额进行对账调节。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) concilie totalmente y cuadre con puntualidad todas las cuentas transitorias (párr. 48);
(d) 及时全面调节对账和清理所有暂记账户(第48段);
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debería preferirse una interpretación que concilie las disposiciones de la carta, no una que dé a algunas disposiciones primacía sobre otras.
最好的解释应当与《宪章》各项条款相一致,而不要认为某些条款凌驾于其他条款之上。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a menos que se concilie esta diferencia de enfoques, se habrán desperdiciado el tiempo y la energía invertidos en otros elementos de la reforma.
除非这一方针上的分歧得到缓解,否则,在其他改革问题上花费的时间和精力都将落空。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cuanto a la reforma del consejo de seguridad, todavía no hemos llegado a un acuerdo que concilie los diversos criterios que hay sobre el tapete.
关于安全理事会的改革问题,我们尚未能就所建议的各种做法达成一种折衷协议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bb) la caja concilie periódicamente los saldos o transacciones del sistema ontime y los de imis (párr.152).
(bb) 养恤基金应核对ontime系统和综管系统的累积天数或请假情况(第152段)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) en coordinación con los organismos de las naciones unidas, concilie periódicamente las aportaciones que recibe (párr. 37);
(a) 与联合国其他机构协调,定期核对向基金缴纳的款项(第37段);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) concilie todas las cuentas bancarias y examine las conciliaciones de las cuentas bancarias más importantes todos los meses (párr. 38);
(d) 调节所有银行账户,并按月审查银行账户调节情况(第38段);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f) justifique las sumas correspondientes a los bienes no fungibles y las concilie con los valores indicados en los inventarios físicos (párr. 61);
(f) 说明非消耗性财产支用款项的理由,并根据实物盘点确定的价值对这些款项进行调节(第61段);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) asegure un desglose adecuado por ubicación de los bienes no fungibles y concilie la lista de bienes no fungibles con las existencias físicas (párr. 48);
(b) 确保按工作地点正确细列非消耗财产,将非消耗性财产清单与实物盘存核对(第48段);
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) mantenga una lista completa y actualizada de los bienes no fungibles desglosada por ubicación y concilie dicha lista con las existencias físicas (párr. 57).
保持完整和最新的按工作地点细列的非消耗财产清单,并将其与实物盘存核对(第57段)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1/1240: capilla de música de la corte imperial - continuación de los cantos religiosos clásicos anteriores al concilio vaticano ii.
1/1240:宫厅音乐教堂 -- -- 传承了梵蒂冈第二理事会成立前的古典教堂歌曲。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: