Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
g. presiones contrapuestas
g. 多重压力
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) obligaciones internacionales contrapuestas
(a) 国际义务的冲突问题
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b.3 percepciones contrapuestas respecto de importantes decisiones
b.3 对据称在没有工作人员参加的情况下做出的重大决
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el artículo 16 y el problema de las obligaciones internacionales contrapuestas
第16条与国际义务冲突的问题
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tercera esfera en que existen necesidades contrapuestas es el agua.
25. 水是第三大竞争领域。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.
总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el oops quedó por tanto, atrapado en medio de exigencias contrapuestas.
15. 因此,近东救济工程处发现自己陷入了相互冲突的紧急状态之中。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
84. algunos gobiernos habían planteado el problema de las obligaciones contrapuestas.
84. 有些政府提出了条款草案是否处理义务冲突的问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
91. esta segunda situación da particularmente lugar a consideraciones de política contrapuestas.
第二种情形特别提出了竞合政策问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12) los precedentes no resultan de gran ayuda para conciliar esas opiniones contrapuestas.
(12) 案例法在调和这些不同意见方面没有多大帮助。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las campañas de educación cívica electoral en 15 condados se cancelaron debido a prioridades contrapuestas
由于多个优先事项争夺资源,已取消了15个州的选举公民教育活动
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b.3 percepciones contrapuestas respecto de importantes decisiones presuntamente adoptadas sin la participación del personal
b.3 对据称在没有工作人员参加的情况下做出的重大决定的互相冲突的看法
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el documento de orientación se ha aplazado hasta el período 2014/15 debido a prioridades contrapuestas
指导文件被推迟到2014-2015年期间,原因是不同优先事项之间的资源冲突
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a las familias les resulta cada vez más difícil conciliar las necesidades contrapuestas de las obligaciones laborales y familiares.
34. 现在家庭越来越难兼顾工作和家庭义务,常常顾此失彼。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
169. a pesar de avances importantes en la reforma de la asistencia social, se observan tendencias contrapuestas.
169. 尽管社会福利改革取得了重大进展,但是这一趋势却难以为继。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque había opiniones contrapuestas, muchas delegaciones apoyaban que la reunión de los estados partes tuviera un papel más amplio.
虽然存在相反的看法,但许多代表团支持扩大缔约国会议的作用。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: mejorar la coordinación entre los organismos pertinentes y esclarecer los mandatos teniendo en cuenta la existencia de prioridades contrapuestas.
鉴于优行事项个个当先,要增强有关机构之间的协调,明确任务授权。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el uso compartido del suelo, denominada también reajuste del suelo, es un medio por el que se satisfacen demandas contrapuestas sobre el suelo.
土地分享 -- -- 也被称为土地再调整,是顾及相互竞争的城市土地需求的手段。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) buscar fórmulas que les permitan respetar los principios de derechos humanos internacionalmente reconocidos cuando deban hacer frente a exigencias contrapuestas;
在遇有相互抵触的要求时,设法信守国际公认的人权原则;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
barreras socioculturales, arraigadas en la percepción social de que mujeres y hombres tienen funciones contrapuestas, causantes de la mala situación social de la mujer;
社会文化挑战,这些挑战源于关于女性角色与男性角色的社会观念导致妇女在社会中地位低下。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: