Hai cercato la traduzione di demoraba da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

c) el tiempo que demoraba el servicio de adquisiciones en efectuar una compra.

Cinese semplificato

(c) 采购处进行一项采购需要花多长的时间。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ese proceso demoraba la realización de las conciliaciones bancarias y ponía a prueba los recursos de la sede.

Cinese semplificato

这一流程延误了银行调节工作,对总部资源造成了压力。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) el tiempo que demoraba el servicio de personal en contratar o nombrar a un funcionario;

Cinese semplificato

(a) 人事处要花多长的时间来征聘或任用一名工作人员;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en su opinión, la aplicación de la fórmula general demoraba el ajuste de la asignación de recursos a los más necesitados.

Cinese semplificato

它们认为,之所以迟迟未调整资源的分配,以接济最需要的人,应归咎于一般公式。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la secretaría señaló a la atención del comité que el iraq se demoraba en expedir los visados de entrada del personal de las naciones unidas.

Cinese semplificato

21. 秘书处提请委员会注意伊拉克拖延向联合国人员核发入境签证问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el secretario estaba preocupado por la cantidad de tiempo que requería la dependencia de traducción, que demoraba la conclusión de las causas.

Cinese semplificato

书记官长担心的是翻译股所需的时间,这对结案所花的时间产生负面影响。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el aspecto logístico era vital en ese sentido y si fallaba o se demoraba obviamente no se podría desplegar las tropas sobre el terreno hasta que se lograra una solución.

Cinese semplificato

拼图板块缺少一块,对全局都有影响,而且会打乱规划。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la junta observó que se demoraba demasiado entre la realización del pedido de compra y la emisión de la orden correspondiente, lo que podía llevar entre 8 y 12 meses.

Cinese semplificato

委员会指出,从提出请购单到接到定购单之间有8至12个月的时间,这一周转时间太长。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a fines de comparación, se hizo un estudio similar en el tribunal para la ex yugoslavia, en que se determinó que el mismo proceso se demoraba una media de 36 días.

Cinese semplificato

为了进行比较,在前南问题国际法庭进行的同样的抽查工作显示,完成同一进程平均需要36天。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el gobierno informó de que esta persona padecía graves transtornos mentales y que las lesiones ocasionadas en la citada comisaría habían sido producto de su propia acción, al enfadarse porque el personal de guardia se demoraba en atenderla.

Cinese semplificato

该国政府报告说,此人患有严重的精神紊乱,她在上述分队受的伤是她自己的行为所造成的,当时她由于执行公务的官员长时间陪伴她而感到恼火。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a la junta le preocupó que el alto porcentaje de rechazos no sólo demoraba el procesamiento inmediato de los comprobantes entre oficinas, sino que también complicaba y alargaba los procedimientos, pues los comprobantes rechazados debían ser ingresados en forma manual en el siig.

Cinese semplificato

审计委员会感到关切,被拒绝的比例高,不仅拖延部门间列账凭单的即时处理,而且使过程复杂和拉长,因为遭拒绝的凭单必须用手工输入综管信系统。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los informes de evaluación del grupo y de los comités tenían sus propios ciclos: la preparación de los informes de evaluación demoraba de uno a dos años, mientras que los informes de los comités se redactaban en dos o tres borradores antes de su finalización.

Cinese semplificato

评估小组和各委员会的评估报告都有其各自的周期:评估报告需要一到两年完成,而委员会报告往往需要草拟两份或三份草案才能最终定稿。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) no había una política clara en materia de cooperación con las instituciones gubernamentales y no gubernamentales, y las decisiones acerca de qué tipo de contrato utilizar y cómo colaborar con el asociado se estudiaban caso por caso, lo que demoraba el inicio de las actividades.

Cinese semplificato

(b) 就与政府和非政府机构的合作事宜没有明确政策,使用哪种合同以及如何与伙伴合作的决定都是逐案讨论确定的,这导致合作项目启动延误。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, la decisión, acompañada del cierre de algunas instituciones palestinas en jerusalén oriental, había tenido lugar en un momento en que el ejército israelí continuaba bloqueando territorios palestinos y demoraba su retirada de determinados sectores de la ribera occidental, lo que ponía en peligro la continuación del proceso de paz.

Cinese semplificato

38. 此外,这项决定,加上在东耶路撒冷关闭巴勒斯坦人的办公室,发生的时间正值以色列军继续封闭巴勒斯坦人领土并推迟其从西岸地区撤出的行动,因而危及了和平进程的继续。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,903,920,730 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK