Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eso demostraría que podemos alcanzar los odm.
这将证明我们能够实现千年发展目标。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ello demostraría que están comprometidos con el desarme nuclear.
这将表明它们对核裁军的承诺。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demostraría un compromiso patente de reducir la función de las armas nucleares.
它将表明对降低核武器作用的切实承诺。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto demostraría la importante relación que existe entre los objetivos y las metas.
这应显示目标和具体目标之间的重要关系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demostraría el compromiso del sistema de las naciones unidas para con sus miembros más vulnerables.
这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese apoyo demostraría la firme determinación de examinar las repercusiones de la migración y el desarrollo.
这种支持表示认真承诺研究移民与发展的影响。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ello demostraría un mayor compromiso de todos los miembros de las naciones unidas respecto de este tema fundamental.
这将表明联合国全体会员国正在加大力度处理这一重要问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de esta forma la corte demostraría su independencia e imparcialidad para hacer justicia por los crímenes contra la humanidad.
这样,法院将会在针对危害人类罪进行司法裁决时,表明它的独立性和公正性。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24. el presidente pregunta cómo demostraría el remitente que el destinatario puede recuperar una notificación en un caso como ese.
24. 主席询问发件人在这种情况下如何证明收件人能够检索到一份通知。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ese respecto, la práctica de la comunidad demostraría la utilidad del apartado d) del proyecto de artículo 13.
在这方面,共同体的做法表明了第13(d)条草案的用处。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, ello aumentaría las repercusiones de la convención y demostraría la importancia de integrar esa cuestión con la problemática global del desarrollo.
另外,这会给这一公约产生更大的反响,同时也显示出,将这一问题列入发展的总题目是多么重要。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con un título así este tema del programa de la conferencia demostraría desde un principio que se pretende que el instrumento futuro sea una contribución valiosa al desarme nuclear.
如果采取这种措词,裁谈会工作计划中的这个项目就能从一开始证明,人们的意图是要让未来的文书对核裁军作出重要贡献。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, ese documento no demostraría que el autor sigue actualmente en busca y captura, sobre todo si se tiene en cuenta el indulto presidencial de 2005.
另外,该文件并不能证明上诉人今天受到通缉,尤其考虑到2005年的总统赦令。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
39. una resolución consensuada sobre la situación de los derechos humanos en myanmar demostraría un firme respaldo a ese país para que prosiga sus esfuerzos en la esfera de los derechos humanos.
39. 如果缅甸人权状况方面有一项协商一致的决议,将会发出各方支持该国在人权领域继续努力的强烈信号。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con ello israel demostraría que tiene intenciones serias de convenir en el establecimiento de un estado palestino viable y cabalmente independiente, que coexista con israel en condiciones de paz y dentro de fronteras reconocidas internacionalmente.
这样做有助于显示以色列真心希望建立一个可靠的、完全独立的巴勒斯坦国,在国际认可的国界内与以色列和平共存。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, creía que el próximo informe sobre el examen de rusia sería aún más sorprendente y, a través de medidas concretas, demostraría su compromiso solemne con los derechos humanos.
中国认为,俄罗斯的下一次审查报告将更精彩,并将通过具体行动展示出其对人权的庄严承诺。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la organización demostraría verdadera disciplina fiscal si en el ejercicio 2012-2013 gastara menos de lo que gastó en el 2010-2011, y el proyecto de presupuesto no supera esa prueba.
考验财政纪律的恰当方法是看本组织2012-2013两年期的开支是否少于2010-2011两年期,而拟议预算没有通过这一考验。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto demostraría su compromiso con "unidos en la acción " y tendría un efecto positivo en el apoyo de los donantes a los mecanismos de financiación de "unidos en la acción ".
此举将证明联合国实体致力于 "一体行动 ",并积极影响捐助方对 "一体行动 "筹资机制的支持。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta