Hai cercato la traduzione di demostrase da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

demostrase

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

además, la cantidad reclamada no sería indemnizable aunque se demostrase.

Cinese semplificato

此外,即便得到证实,索赔所指数额也不在应予赔偿之列。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c) si se demostrase falsificación de firmas o que las personas registradas no existen.

Cinese semplificato

(c)如果证明有伪造的签字或者名单上有的人不存在。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

kvaerner no presentó ninguna prueba que demostrase los hechos o la base legal de este elemento de pérdida.

Cinese semplificato

该公司没有提供关于这一损失内容的背景情况或法律依据的文件。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

además, el reclamante no presentó ninguna prueba que demostrase que siria había incurrido en los supuestos gastos.

Cinese semplificato

另外,索赔人没有提供证明叙利亚支出了这些费用的任何证据。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la kafco no facilitó documentación que demostrase la pérdida de los bienes a que se refieren otras cuatro transacciones por las que pide indemnización.

Cinese semplificato

kafco没有提供文件证明它要求索赔的其他4笔交易的货物损失。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el funcionario consideró que la extorsión de dinero por parte de los ltte, aunque se demostrase, no podía considerarse una persecución.

Cinese semplificato

该官员认为,受到猛虎组织勒索钱财的情况,即便得到证明也不能够作为迫害。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ello podría acarrear consecuencias si el estado lesionado alegara que el veto se opuso por razón de intereses propios de un estado, y lo demostrase.

Cinese semplificato

若受害国指称某国为其本身利益使用否决权并经证明确实如此,则会产生某些后果。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, tomó nota de la solicitud formulada por una delegación de que se demostrase el impacto real de estos proyectos en las personas y aseguró que así se haría en el futuro.

Cinese semplificato

他指出,一个代表团要求难民署说明这些项目对于个人的影响。 他保证说,将在今后就此提出报告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

513. no obstante, parsons no aportó prueba alguna que demostrase que las supuestas pérdidas sufridas fueron consecuencia directa de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Cinese semplificato

513. 但是,parsons未提供任何证据表明所称损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el 11 de junio se dictó en alemania una ordenanza por la que se declaraba que la carne de cerdo proveniente de bélgica no podía ser comercializada en tanto no se presentase un certificado de sanidad que demostrase que dicha carne no contenía dioxina.

Cinese semplificato

6月11日,德国颁布法令,宣布不能销售比利时猪肉,除非提供检疫证书,证明猪肉没有感染二恶英。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

248. el grupo estima que transinvest no presentó ninguna prueba que demostrase su propiedad de los bienes o del derecho a utilizarlos, ni tampoco del valor y la presencia de los bienes materiales en kuwait.

Cinese semplificato

248. 小组认为,transinvest未提供任何证据,证明其对有关资产的所有权或使用权、其价值及这些有形财产确曾在科威特。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque no resultaba pertinente para todos los acuerdos a largo plazo, sino para los de carácter técnico, se consideraba importante que el proveedor demostrase mediante la realización de pruebas que su solución se ajustaba a las necesidades de la organización.

Cinese semplificato

测试要求 不关系到所有长期协议,仅涉及具有技术性质的长期协议。 供应商通过测试证明其解决方案符合组织要求被视为一项重要工作。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

14.4 el comité toma nota del argumento del estado parte de que el hecho de que los autores no hubieran presentado ninguna prueba que demostrase sus derechos de propiedad sobre la parcela de terreno donde estaban situadas las edificaciones de la comunidad de dobri jeliazkov era suficiente para demostrar que la orden de desalojo de 24 de julio de 2006 era legal.

Cinese semplificato

14.4 委员会注意到缔约国辩称提交人拿不出任何证据证明他们对住家搭建在dobri jeliazkov社区所占的这块地皮拥有资产权,即足以证实2006年7月24日下达的驱逐令是合法的举措。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

184. cuando se empezó a conceder prestaciones en virtud del plan nacional de seguros, la pensión de supérstites se pagaba únicamente a la viuda del contribuyente fallecido, excepto en el caso de que el viudo fuese una persona con discapacidad o se demostrase que dependía totalmente de su mujer hasta el momento de la muerte de esta.

Cinese semplificato

184. nis在开始发放遗属津贴时,只有死者的妻子才能领取,除非死者丈夫是病人,或者能够证明他完全依靠已经去世的妻子供养。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

24. en respuesta a una pregunta acerca de la determinación de responsabilidad por las repercusiones de las medidas coercitivas unilaterales en los derechos humanos, el sr. tzanakopoulos explicó que esa determinación dependía de que se demostrase la relación de causalidad, pero que tanto el estado que imponía medidas coercitivas como el estado objeto de ellas podían ser jurídicamente responsables de las violaciones si se establecía la relación de causalidad.

Cinese semplificato

24. tzanakopoulos先生在答复一个有关判定单方面强制措施的人权影响的责任的问题时解释说,这种判定取决于因果关系的证明,但是,只要确定了因果关系,实行强制措施的国家和被实行措施的国家都有可能对侵权行为负有法律责任。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,068,810 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK