Hai cercato la traduzione di denunciaran da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

denunciaran

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

los hombres les advirtieron de que no denunciaran el hecho a la policía.

Cinese semplificato

这些人警告她们不要向警方报案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dejó dubai después de que las autoridades denunciaran el contrato de su sociedad.

Cinese semplificato

他因当局中止了其公司的合同而离开迪拜。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se tenía la impresión de que los que denunciaran esos actos no tendrían protección.

Cinese semplificato

人们觉得告发者不会受到保护。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

suecia mencionó que era posible que las personas denunciaran delitos en forma anónima.

Cinese semplificato

瑞典提到,公众可匿名对犯罪进行举报。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

según parece, los insultaron y los amenazaron para que no denunciaran lo que había sucedido.

Cinese semplificato

据称他们受到污辱,并受到威胁,不要抱怨所发生的事情。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, el conocimiento de las leyes debería permitir que las mujeres denunciaran cualquier despido abusivo.

Cinese semplificato

因此,了解法律将使妇女能对任何滥用权利解雇妇女的做法提出控告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

puede ocurrir que estos delitos sean ahora más comunes y también puede ser que antes no se denunciaran.

Cinese semplificato

这也许是因为这些犯罪正变得日益普遍,但也许是因为这些案件没有在更早的时期报案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en particular, señala que los carteles ofensivos solo se retiraron después de que los peticionarios lo denunciaran ante la municipalidad.

Cinese semplificato

他具体指出,攻击性牌子只是在请愿人向市政当局投诉之后才拿掉的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en su respuesta dijo que su organización condenaba claramente la pedofilia e invitaba a otras organizaciones e individuos interesados a que también la denunciaran.

Cinese semplificato

他在答复中说,该组织坚决谴责恋童癖,并请有关组织和个人对此表示谴责。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estaba previsto someter a debate público una ley sobre divulgación de información de interés público destinada a proteger a quienes denunciaran irregularidades.

Cinese semplificato

《公共利益披露(保护举报人)法》将提交公开审议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, hubo familias que comunicaron al unicef que eran objeto de hostigamiento e intimidación por parte de los ltte para que no denunciaran el reclutamiento de niños.

Cinese semplificato

此外,许多家庭向儿童基金会报告说,猛虎组织对它们进行骚扰,威胁它们不得报告招募儿童的情况。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, se pidió al gobierno que velara por que todas las personas que denunciaran torturas o malos tratos estuvieran protegidas contra amenazas o actos de intimidación.

Cinese semplificato

此外,还请政府采取有效措施,确保所有报告酷刑或虐待行为的人不受到威胁或恫吓。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con todo, si se denunciaran, se aplicarían sanciones, por cuanto la constitución y las leyes y reglamentos nacionales prohíben todas las formas de discriminación en el senegal.

Cinese semplificato

但如果遭到检举,将会受到制裁,因为塞内加尔已通过宪法和法律法规禁止一切形式的歧视。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

73. algunos oradores se centraron en la necesidad de combinar la penalización y otras respuestas de represión de la corrupción con medidas para la protección de los testigos que denunciaran de buena fe actos de corrupción a las autoridades competentes.

Cinese semplificato

73. 一些发言者重点说明,刑事定罪和针对腐败的其他执法对策有必要与保护善意向主管机关报告腐败行为的证人的措施结合起来。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

22. al cedaw le seguía preocupando que kazajstán fuera país de origen, tránsito y destino de mujeres y niñas víctimas de la trata y que solo en pocos casos se denunciaran los delitos de trata.

Cinese semplificato

22. 消除对妇女歧视委员会仍然关注地指出:哈萨克斯坦是贩运妇女和女童的来源国、过境国和目的地国,并且贩运犯罪的报案率很低。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

24. además, algunos estados informaron de que habían aprobado legislación para proteger contra el trato injustificado a los testigos, los peritos, las víctimas y las personas que denunciaran casos de presunta corrupción.

Cinese semplificato

24. 此外,一些国家还报告说,已经通过了立法以保护证人、专家、受害人和举报腐败事件的人员免受不合理的待遇。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

24. la nhrc también indicó que la violencia de género era un problema, sobre todo la violencia doméstica, y que la escasa respuesta de los agentes de las fuerzas de seguridad y de la administración de justicia hacía que estos hechos se denunciaran poco.

Cinese semplificato

41 24. 国家人权委员会还指出,性别暴力,特别是家庭暴力也是一个问题。 执法机构和司法系统管理机关反应迟滞,导致对这方面的问题报道很少。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

15. en abril de 2012, el tribunal celebró un "juicio dentro de un juicio " después de que los fiscales denunciaran que medios locales independientes como los periódicos fareh y negradas hablaban de un juicio con motivaciones políticas y de acusaciones falsas.

Cinese semplificato

15. 检方申诉说,当地报纸fareh和negradas所作的独立媒体报道将法庭审判描述为有政治动机并称被告被虚假指控,其后,法庭于2012年4月举行了一个 "审判内的审判 "。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,013,279 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK