Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es extremadamente importante que se celebren consultas y se difunda información.
协商和沟通至关重要。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que se difunda un informe en que se presenten los estudios de caso satisfactorios
推广载述成功案例研究的报告 文件
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo más importante es que el conocimiento se difunda parejamente por todo el planeta.
最为重要的是,知识必须在全球各地均衡传播。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) traduzca y difunda la convención en lenguas distintas del bengalí;
将以非孟加拉语翻译和宣传《公约》;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invita a la onudd a que difunda las guías legislativas lo más ampliamente posible.
请毒品和犯罪问题办公室尽可能广泛地传播立法指南。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reiterando la importancia de la declaración e insistiendo en la importancia de que se difunda ampliamente,
重申该《宣言》的重要性,并强调广泛传播《宣言》的重要性,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a) actualice y difunda periódicamente la información mencionada en el párrafo 13 supra;
(a) 定期增补和传播以上第13段所述的资料;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
138. el comité insta al estado parte a que difunda ampliamente las observaciones finales presentes.
138. 委员会敦促缔约国广泛传播本结论性意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) difunda adecuadamente y haga cumplir la ley de desarrollo integral e igualitario de los discapacitados;
适当宣传和落实《残疾人全面与公平发展法》;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se publica y difunde una lista de los productos químicos peligrosos sustituidos.
出版和分发被替代危险化学品清单。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: