Hai cercato la traduzione di dispersado da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

tenemos demasiado material dispersado en todo el país.

Cinese semplificato

我们有太多的材料散置在全国。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nuestro personal se habrá dispersado por toda la ciudad.

Cinese semplificato

我们的工作人员将会分散到本市各处。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hacia las 13.30 horas los manifestantes se habían dispersado.

Cinese semplificato

下午1点半左右,示威者已经散去。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los maleantes progubernamentales han dispersado manifestaciones por la fuerza en repetidas ocasiones.

Cinese semplificato

亲政府的暴徒曾多次用武力驱散示威活动。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el gobierno había dispersado las primeras protestas haciendo un uso excesivo de la fuerza.

Cinese semplificato

政府使用过度武力驱散了头几次的抗议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

según otro orador, el consejo se ha dispersado al tratar de abordar demasiados asuntos.

Cinese semplificato

另一位发言人说,安理会失去了重点,因为它试图处理太多事项。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el grupo estima que podrían haberse dispersado por lo menos 10 kilogramos de compuestos de uranio.

Cinese semplificato

视察组估计,至少有10公斤铀化合物散失。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el presidente kabbah confirmó que las fuerzas de defensa civil se habían dispersado y que no se les permitiría reconstituirse.

Cinese semplificato

卡巴总统确认,民防部队已经解散,而且不会被允许重新建立。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

un grupo de 30 colonos llegó a la cima de la colina, pero más tarde fue dispersado por efectivos de seguridad.

Cinese semplificato

一个30个定居者组成的团伙到达山顶,但随后被安全人员驱散。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como resultado, los recursos se han dispersado demasiado en una amplia gama de actividades, con déficits en esferas importantes.

Cinese semplificato

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- se han dispersado los recursos humanos capacitados del iraq, algunos de los cuales pueden no regresar nunca al país.

Cinese semplificato

经专门训练的伊拉克人力资源被驱散,有些可能会成为国家的永久损失。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al parecer, la policía había dispersado inmediatamente el grupo y detenido a cuatro mujeres, sospechosas de haber organizado la manifestación.

Cinese semplificato

据称,警察很快驱散了人群,并逮捕了涉嫌组织本次示威游行的四名女性抗议者。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

actualmente sigue predominando un enfoque del proyecto un tanto dispersado en la mayor parte de las situaciones, pero en algunos países se están aplicando y elaborando nuevos criterios.

Cinese semplificato

目前,在大多数环境中仍然盛行比较分散的项目办法,但一些国家正采用和制订新的办法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los desplazados internos que se habían dispersado tras el ataque contra tawilla se reagruparon en los grandes campamentos existentes, en particular en el fasher, abu shouk, thabit y gallab.

Cinese semplificato

在塔维拉遭受攻击后离散的境内流离失所者后来在主要位于法席尔、阿布舒克、塔比特和加拉布等地的现有大型营地重新聚集。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hanan ashrawi sostuvo que la policía había dispersado a las manifestantes por la fuerza e incluso había golpeado a algunas. (jerusalem post, 7 de marzo)

Cinese semplificato

"ashrawi声称,警察使用暴力驱散示威者,有些人还被殴打。 (《耶路撒冷邮报》,3月7日)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

en las conclusiones se señaló que la cooperación sur-sur se había dispersado en el sistema de las naciones unidas, aunque en el informe se mencionaban aspectos mejorables, en particular estructurales.

Cinese semplificato

6. 结果表明,南南合作已在整个联合国系统内蔚然成风,但报告指出主要是在结构调整方面仍存在有待改进的领域。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1. el artículo 1 del presente protocolo se aplica, mutatis mutandis, a bombetas explosivas que están específicamente diseñadas para ser dispersadas o liberadas de dispositivos emisores fijados a aeronaves.

Cinese semplificato

1. 本议定书第1条比照适用于经专门设计用装在飞机上的弹箱撒布或释放的爆炸性子炸弹。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,928,305,463 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK