Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la obtención de impresiones digitales y tarjetas de inscripción, así como los simulacros de elecciones, contribuyeron a que los votantes dudaran del secreto de la votación.
48. 打指纹、收集登记卡和模拟选举助长选民对投票秘密性的不信任。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hizo un llamamiento a los estados "para que muchos más reconocieran la jurisdicción obligatoria de la corte " y para que no dudaran en someter a la corte las controversias que pudieran constituir una amenaza para la paz y la seguridad internacionales.
他呼吁 "更多的 "国家. "承认法院的强制管辖的拘束力 ",并且更积极地将威胁国际和平与安全的争端提交国际法院。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la mediación de la unión africana ha opinado que los decretos cumplen de hecho, en general, los requisitos pertinentes, lo que ha dado lugar a que las forces nouvelles, en particular, dudaran de la sinceridad de la mediación.
协调员认为这些法令一般都符合规定,这种看法尤其引起新生力量对协调员的诚意起疑。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2) el 23 de noviembre, el mando supremo del ejército popular de corea dio a conocer un comunicado a través de los medios de difusión estatales de la república popular democrática de corea en que reconoció que se había disparado contra fuerzas de la república de corea, con las palabras: "el país adoptó medidas militares decisivas en respuesta a la provocación militar del grupo títere [de la república de corea] con un fulminante e inmediato ataque " y señaló que si "el grupo títere surcoreano se atreve a penetrar en aguas territoriales de la república popular democrática de corea siquiera una milésima de milímetro, las fuerzas armadas revolucionarias de la república popular democrática de corea no dudarán en seguir adoptando implacables medidas militares en su contra " y que la república de corea "debería tener presente la solemne advertencia de que las fuerzas armadas revolucionarias de la república popular democrática de corea no hablan por hablar ". [ref. w)]
(2) 11月23日,人民军最高司令部通过朝鲜民主主义人民共和国国家媒体发表公告,承认炮击大韩民国部队,称 "我国采取了果断军事措施,对傀儡(韩国)集团的军事挑衅予以及时和有力打击 ",并称,如果 "韩国傀儡集团胆敢入侵朝鲜民主主义人民共和国领水,哪怕只是0.001毫米,朝鲜民主主义人民共和国革命武装部队将毫不犹豫地继续对其采取无情的军事反击行动 ",还称大韩民国 "应该记住朝鲜民主主义人民共和国革命武装部队的严正警告,我们是不说空话的 "。 [参考文件(w)]
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta