Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ahora bien, últimamente han surgido en muchos países en desarrollo movimientos que reconocen y ensalzan las singularidades de esas culturas.
但最近在许多发展中国家,人们开始拥抱和突出强调独特的文化特征。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tienen algún interés que promover, respetan y ensalzan la carta de las naciones unidas, recurren al capítulo vii de la carta y lo usan contra las naciones pobres.
如果它们想要追求利益,或是别有用心,它们就尊重和吹捧《联合国宪章》;它们援引《宪章》第七章,用它来对付穷国。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamentablemente, muchos de los estados que ensalzan los derechos humanos, se abstuvieron en la votación sobre la resolución, mientras que un estado decidió votar en contra.
令人遗憾的是,许多高唱人权赞歌的国家对这项决议投了弃权票,还有一个国家选择对此投了反对票。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debemos siempre tener presente que todos los sistemas de creencia, en esencia, ensalzan las virtudes de tolerancia y paz; que toda sociedad debe desarrollar el sistema democrático que desee y, al mismo tiempo, mantener sus principios esenciales; que los calificativos crean confusión y no claridad, y en algunos casos se pueden considerar un insulto; y que los problemas de larga data que siguen asolando a la humanidad pueden actuar como caldo de cultivo del extremismo y deben resolverse de una manera justa, imparcial y equilibrada.
我们必须始终牢记,从根本上来说,所有的信仰体系都赞美容忍与和平;每一个社会都必须建立一种适合它的民主体系,同时保持它的根本原则;贴标签的做法会造成混乱而非明晰,在某些情况下,它可被视为是一种冒犯;而且,继续在困扰人类的旷日持久的问题可能成为极端主义一呼俱应的原因,因此必须以公平、公正和平衡的方式加以解决。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: