Hai cercato la traduzione di forzando da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

forzando el formateo de todos modos.

Cinese semplificato

仍然强制格式化 。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se está forzando a los ciudadanos de sandjak a abandonar sus hogares.

Cinese semplificato

来自桑贾克的公民被迫逃离家园。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ni siquiera forzando la imaginación se puede afirmar que ha sido etíope.

Cinese semplificato

无论如何发挥想象力,都不可能声称他是埃塞俄比亚人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si un ladrón es hallado forzando una casa, y es herido y muere, no hay castigo

Cinese semplificato

人 若 遇 見 賊 挖 窟 窿 、 把 賊 打 了 、 以 致 於 死 、 就 不 能 為 他 有 流 血 的 罪

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

54. lamentablemente, se está forzando a los niños a entrar prematuramente en la edad adulta.

Cinese semplificato

54. 令人遗憾的是,儿童正被迫提前成为成年人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esas autoridades confiscaron sábanas, acolchados y mantas, forzando a los reclusos a dormir en el suelo.

Cinese semplificato

监狱当局没收了床单、被褥和毯子,强迫囚犯睡在空无一物的地上。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el relator especial está particularmente preocupado porque el déficit de financiación está forzando al pma a reducir las operaciones en toda la región.

Cinese semplificato

17. 特别报告员感到特别关切的是,资金短缺正迫使粮食计划署削减在整个区域的作业。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a pesar de la fuerte inversión en la capacitación y el desarrollo, la capacidad del personal se siguió forzando hasta el límite.

Cinese semplificato

尽管对工作人员培训和发展进行了广泛投资,但工作人员的能力继续疲于应付并达到了极限。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se está forzando de modo intolerable a la ya floja doctrina de la discriminación indirecta que el comité aplica aquí, al exigir que sustente la argumentación del comité.

Cinese semplificato

委员会在此所适用的间接歧视学说本来就不堪一击,再被用来支持委员会的论点,其所承受的压力简直无以复加。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1039. los soldados corrieron hacia la calle, forzando a majdi abd rabbo y hs/07 a acompañarlos mientras ellos gritaban.

Cinese semplificato

1039. 士兵们跑回到街上,他们在射击的时候强迫majdi abd rabbo和hs/07同他们呆在一起。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el conflicto angoleño, que sigue forzando a miles de personas a abandonar sus hogares, es otra situación que provoca desplazamientos con pocas posibilidades de ser resuelta rápidamente.

Cinese semplificato

其他地区的冲突和流离失所局面,包括安哥拉冲突,及早获得解决的希望也不大。 安哥拉冲突继续迫使数千人民逃离家园。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ha ocurrido un problema, forzando el cierre de opera. para ayudarnos a evitar problemas similares en el futuro, por favor envíe el reporte de error a continuación.

Cinese semplificato

发生了错误,opera 被迫关闭。请给我们发送错误报告,以帮助我们解决类似的问题。

Ultimo aggiornamento 2012-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

desea señalar que el gran número de participantes en el actual período de sesiones de la comisión de la condición jurídica y social de la mujer está forzando la capacidad de las instalaciones de la secretaría hasta el límite y causa molestias al personal de la organización y las delegaciones.

Cinese semplificato

53. 他要指出,妇女地位委员会本届会议的大批与会者给秘书处设备带来很大的压力,造成本组织工作人员和代表团的不便。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a las farc-ep se les atribuye la responsabilidad de reclutamiento de niñas, forzando el uso de anticonceptivos y la práctica compulsiva de pruebas masivas de vih, y esclavitud sexual de mujeres y niñas.

Cinese semplificato

据报告,革命武装力量----人民军还必须负责的事件有:招募女童、强迫使用节育手段和强迫进行大规模的艾滋病毒检测,以及对妇女和女童进行性奴役。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a principios de febrero, en la propia nyamena estallaron combates violentos, obligando a unos 30.000 chadianos a huir hacia el camerún y forzando a muchos organismos de las naciones unidas y organizaciones no gubernamentales a trasladarse temporalmente a otras zonas.

Cinese semplificato

二月初,恩贾梅纳市内爆发激烈枪战,30 000名乍得人被迫逃往喀麦隆,许多联合国机构和非政府组织暂时迁往他处。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la representante señaló que su delegación consideraba preocupante que se estuviera forzando una decisión cuando la organización había sido acusada de actuar de forma encubierta al servicio de sus objetivos intervencionistas, censurables e inaceptables, mientras interfería en los asuntos internos de su país, siguiendo las órdenes de su principal financiador.

Cinese semplificato

该国代表称,她的代表团深感不安的是,该组织被指责为奉其大金主之命,偷偷摸摸地为其应受指责和不可接受的干预主义目标服务,干涉委内瑞拉玻利瓦尔共和国的内政,而此时却要强行对该组织作出决定。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

23. exhorta a los estados miembros, al sistema de las naciones unidas y a otras partes interesadas pertinentes a que apoyen los esfuerzos nacionales encaminados a responder rápidamente a las crisis de alimentos que actualmente afectan a África y expresa su profunda preocupación por el déficit de financiación que está forzando al programa mundial de alimentos a reducir sus operaciones en distintas regiones, incluida África meridional;

Cinese semplificato

23. 吁请会员国、联合国系统和其他相关利益攸关方支持各国为迅速回应目前在非洲各地出现的粮食危机所作出的努力,并深切关注资金短缺问题正迫使世界粮食计划署削减在包括南部非洲在内的各区域的业务;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,932,620,507 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK